Translation of "Proceso" in Arabic

0.137 sec.

Examples of using "Proceso" in a sentence and their arabic translations:

Cambiar un proceso

ويغير الإجراء،

Facilitándonos el proceso.

وسهلت علينا العملية.

Y es este proceso,

وهذه هي العملية،

Pero atravesar ese proceso

ولكن معايشة مثل هذا الأمر

Las consecuencias del proceso

وما يترتب على هذا النهج

Interfieren con este proceso natural,

تتدخّل في هذه العمليّة الطبيعيّة.

Se confunden con el proceso.

ويبقون في حيرة بشأن الطريقة.

Este es el proceso creativo.

هذا هو النهج الإبداعي.

Estaba en un proceso creativo.

قد شاركت في عملية إبداعية.

Tienen un proceso cuasi judicial.

هناك عملية شبه قضائية.

Lo llamamos "proceso de sensibilización".

وهذا ما نسميه عملية التوعية

Se interfiere con el proceso natural.

ويتمّ العبث بالعمليّة الطبيعيّة.

Y fue un proceso muy lento.

كانت تلك العملية بطيئة للغاية.

Y en el proceso de reclamarlo,

حيث باسترجاع جسدي ليكون ملكي،

Y, siempre que seguimos este proceso,

وطالما نتابع هذه العملية

Solo articulando ese proceso de pensamiento,

توضيح تلك العملية الفكرية فقط

La metástasis es un proceso complejo.

الانبثاث عملية معقدة.

Dos tercios de su proceso cognitivo

‫ثلثي إدراكها‬

Así que comencé un nuevo proceso

‫لذا، بدأت العمل على مشروع جديد كليًا‬

Y ese proceso empieza sembrando semillas.

وزرع البذور هو البداية.

Este antiguo proceso adaptativo se vuelve inadecuado.

هذا النظام المتكيف يصبح غير متكيف.

Y en el proceso de ser tecnólogo,

وخلال طريقي لأن أصبح تقنياً

Pero en el proceso de la vida,

في منهج الحياة،

Por eso vamos a ir al proceso.

ولذلك سنرى سير العملية.

Admitir los errores es parte del proceso,

الآن، يسمحُ جزء من هذه العملية لكم بالاعتراف عندما تكونون مخطئين

Fuimos formados por un proceso despiadadamente competitivo.

تشكلنا من خلال منهج وهو التنافس بلا رحمة.

En general, el proceso es carbono negativo.

إجمالًا، تستهدف العملية خفض نسبة الكربون.

Para ello, utilizan un proceso llamado proyección.

وحتى يتم ذلك، قاموا بالقيام بما يسمى " الإسقاط"

De hecho, es como un proceso de desintoxicación.

في الواقع هو أشبه بالتخلص من السموم.

Y pueden iniciar un proceso de pueblo soberano

ويمكنك أن تبدأ بفكرة المواطنين السياديين

Que codifique el proceso mental de los multiplicadores,

دون وعي، أنهم يخمنون كيف سيقضون أوقاتهم

Así es como todo el proceso se completó.

وبهذا انتهينا من الفيلم والفيديو كاملًا.

No juzgamos en esta parte del proceso creativo.

فنحن لا نصدر الأحكام في ذلك الجزء من عملية الإبداع.

Como un proceso lineal orientado a un objetivo.

على أنّه عمليّة خطية تهدف مباشرة لتحقيق هدف ما.

Pero como la poesía, es un proceso delicado

ولكن كالشعر، إنها عملية حساسة جدًا

Han contribuido a iniciar el proceso de gentrificación

فالواقع قد ساعدوا في تحفيز دفعة التحسين

¿Cómo crees que eso cambia el proceso narrativo?

وكيف تعتقدين أن هذا سيغير من من طُرق سرد القصص؟

Los científicos los llaman cometas de largo proceso

يسميها العلماء المذنبات طويلة الأمد

He alargado el proceso, incluso cuando hacía el documental,

لقد مدّدت وقت هذه المرحلة، وحتى قيامي بهذا البرنامج الوثائقي،

Al haber estado implicada en el proceso de recuperación,

منذ انضمامها لمرحلة المعافاة -

Y tampoco demora el proceso de aprendizaje del lenguaje.

كما أنها لا تبطئ وتيرة تعلم اللغة.

Lo que impulsa el proceso de colisión entre galaxias,

ما يقود لعملية تصادم المجرات،

Lo que lleva al proceso de creación del hierro

والذي يؤدي لعملية تشكيل الحديد

Sobre el proceso evolutivo de la planta de cannabis.

على المسار التطوري لنبات القنب.

La impresión en 3D es un proceso, una tecnología.

الطباعة الثلاثية هي عملية أو تقنية

Como pueden imaginar, este es un proceso altamente complejo.

وكما يمكنكم أن تتصوروا، فإن هذه العملية معقدة للغاية.

Pero estábamos agotando a la gente en el proceso.

ولكن كان العاملين يفقدون طاقتهم وحماسهم خلال ذلك الضغط.

Al comienzo, es muy útil para su proceso creativo

لذلك يكون هذا مفيدًا جدًا في الجزء الأول من عملية الابتكار،

En el proceso de hablar con todos estos inversores,

حسنا، في عملية التحدث لكل هؤلاء المستثمرين

A veces el mejor proceso implica correr un riesgo:

أحيانا اتباع تلك الطرق المثلى يفرض علينا خوض المجازفات...

Y durante algunas pruebas estándar durante todo el proceso,

وخلال بعض الفحوص الروتينيّة خلال هذه العمليّة،

Si hay un signo de enfermedad en este proceso

إذا كانت هناك علامة المرض في هذه العملية

Un par de cosas que voy aprendiendo durante este proceso.

هناك عدة أشياء أتعلّمها خلال هذا الطريق.

En la versión real este proceso llevaría todo un año.

في النسخة الواقعية تحتاج العملية سنة كاملة.

Solo tienen que respetar a la gente y el proceso

عليك فقط احترام كل من الناس والعملية،

El primer paso de este proceso fue escribir un articulo

كانت الخطوة الأولى في هذه العملية هي كتابة مقال

El primer mecanismo es un proceso de transferencia de archivos.

تكمن الآلية الأولى في عملية لنقل الملفات.

Se trata verdaderamente de un proceso cognitivo de alto nivel.

هذا بالفعل مستوى عال من معالجة العمليات الإدراكية.

Me recuerda que este proceso me enseñó a correr riesgos.

وتُذكِّرني بأن هذه العملية كان لها الفضل في إكسابي فن خوض المخاطر.

Y al repetir varias veces este proceso, mejorarán su idea.

ويمكنكم القيام بذلك مرارًا وتكرارًا، وبذلك ستصقلُ وستنطلق الفكرة.

Es un proceso simple de cambiar de cortar y coser,

لذا هي عملية بسيطة من التغيير من طريقة القص والخياطة،

De que estaría interfiriendo con todo el proceso del bosque.

‫أنك ستتدخّل في طبيعة الحياة‬ ‫في الغابة بأكملها.‬

Es Nueva York, es ahí donde tuve mis productos, mi proceso,

و هو مدينة نيويورك حيث كنت أعمل و أظهرت أعمالي،

A pensar de su vida con creatividad, con un proceso creativo,

أن أعلمهم كيف يفكرون بابداع و بطريقة ابداعية،

Y la mayoría la pierde en el proceso normal de maduración.

ومعظمنا فقدها عبر عملية النضج الطبيعية.

Lo que quiere decir que se moverá durante el proceso respiratorio,

هذا يعني أنها تتحرك خلال العملية التنفسية بأكملها،

La innovación es el proceso por el cual resolvemos problemas humanos,

الابتكار هو العملية التي نقوم من خلالها بحَل مشاكل البشر،

Decidí rediseñar el proceso a través de algunas herramientas comerciales clásicas.

قررت إعادة هندسة العملية من خلال بعض أدوات العمل الكلاسيكية.

China está en el proceso de implementar una calificación crediticia social

الصين في طور التوسّع في "تصنيف الرصيد الاجتماعي"

Es crítico que los participantes de la corte entiendan el proceso,

من المهم أن يتفهم المعنيين بالمحكمة النهج،

A través de un proceso que conocemos como secuestro de carbono.

من خلال عملية نسميها "عزل الكربون".

Todo el proceso de cambio de temperatura del agua. es natural.

إن العملية بأكملها من تحريك درجة حرارة المياه هي أمر طبيعي

Estoy en proceso de crear otra organización sin fines de lucro,

أنا في طريقي لبناء منظمة غير هادفة للربح

Y solo a través del proceso de formación de estas estrellas, explotando,

من خلال عملية تشكّل هذه النجوم وانفجارها فقط

Porque este proceso puede llevar entre 500 y 1000 millones de años--

لأن هذه العملية تستغرق حوالي نصف مليار إلى مليار سنة -

Y todo eso se debe a un proceso conocido como química redox.

وذلك كله بسبب عملية معروفة بـ كيمياء الأكسدة.

Y en el proceso me perdí lo que otros tenian para ofrecerme.

وخلال هذا لم أهتم بالاقتراحات التي كان يعرضها البعض.

El carbono entra en el suelo a través del proceso de fotosíntesis,

تخزن التربة الكربون عبر عملية التمثيل الضوئي،

Si escribes a mano, todo tu cuerpo se involucra en el proceso.

عندما تكتب بيدك ينخرط جسدك بأكمله في هذه العملية.

A pesar de todas las dificultades que puedan surgir en el proceso.

رغم جميع الصعوبات التي قد تنشأ والتي سوف تنشأ أثناء العملية.

Ahora estoy en el proceso de presentar cerca de 10,000 elementos de prueba

أنا الآن في مرحلة تقديم ما يقارب عشرة آلاف دليل

La tercera vez en la historia un presidente estadounidense en proceso de destitución.

للمرة الثالثة في التاريخ تم محاكمة رئيس أمريكي

Y ahora estoy en este proceso de trabajar con una compañera de la universidad,

وأنا الآن بصدد العمل مع طالب زميل معي في الدراسات العليا

A lo largo de todas las áreas o aspectos del proceso de la relación,

في جميع جوانب العلاقة

No es el típico proceso de tormenta de ideas en un editor de alimentos.

ليست هذه عملية تبادل أفكار عادية عند ناشر الأغذية.

En el proceso Origen Power, se alimenta una celda de combustible con gas natural.

تقوم عملية طاقة أورايغون بتحويل الغاز الطبيعي إلى خلية وقود.

En un proceso de real escucha,sin embargo, el centro de atención pasa al otro.

في الاستماع الحسن، على النقيض، نركز الضوء على المتحدث.

Y tuve que descansar tres meses para poder recuperarme. Fue un proceso largo y doloroso.

‫واحتجت إلى حوالي 3 أشهر للتعافي.‬ ‫لذا فقد كانت عملية طويلة ومؤلمة.‬

Por lo tanto, todo el proceso de escritura es una actividad de cuerpo y mente.

ولذا تصبح العملية بأكملها نشاطًا ذهنيًا وجسديًا.

En el proceso, se ganó la reputación de un comandante organizado y decisivo, y un táctico brillante.

في هذه العملية نال سمعة كقائد منظم وحاسم وتكتيكي لامع.

"En la mayoría de los casos se podría decir que todos estos tiburones cautivos simplemente estaban en el proceso

"في معظم الحالات يمكن القول أن كل هذا وكانت أسماك القرش الأسيرة مجرد في هذه العملية

Pero Subotai aún está en el proceso de cruzar el río, después de haberse tenido que desplazar a través del

لكن سوبوتاي لا يزال في مرحلة العبور النهر ، بعد أن يتحرك عبر