Translation of "узнаёт" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "узнаёт" in a sentence and their turkish translations:

Кто-нибудь его узнаёт?

Biri onu tanıyor mu?

Меня никто не узнаёт.

Kimse beni tanımıyor.

узнаёт себя, раскрывает свой потенциал…

Kuvvetli bir kişilik anlayışı,

Том всегда всё узнаёт последним.

Tom her zaman son bilendir.

что осьминог в неволе узнаёт людей.

yetiştirilen bir ahtapotun farklı insanları tanıdığını gösterdi.

Самое странное — никто меня не узнаёт.

En garip nokta şu ki kimse beni tanımıyor.

- Переводчик постоянно узнаёт о себе новые вещи.
- Переводчик постоянно узнаёт о себе что-то новое.

Çevirmen sürekli olarak kendisi hakkında yeni şeyler öğrenir.

Она ушла, не подав виду, что узнаёт меня.

Beni gördüğünü belli etmeden uzaklaştı.

- Том, похоже, не узнаёт Мэри.
- Не похоже, чтобы Том узнал Мэри.

Tom Mary'yi tanıyor gibi görünmüyor.

Чем больше он узнаёт этот язык, тем меньше тот ему нравится.

O, dili ne kadar iyi bilirse ondan o kadar az hoşlanır.

- Том сделал вид, что не узнаёт Мэри.
- Том сделал вид, что не узнал Мэри.

Tom Mary'yi tanımıyormuş gibi davrandı.