Translation of "сторож" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "сторож" in a sentence and their turkish translations:

Я сторож.

Ben bir nöbetçiyim.

иногда мусорщик иногда сторож

bazısında çöpçü bazen de bekçi

- Охранник мёртв.
- Сторож мёртв.

Bekçi öldü.

- Том - сторож.
- Том - охранник.

Tom bir bekçi.

Разве я сторож брату моему?

Biraderimin bakıcısı mıyım ben?

- Том — ночной сторож.
- Том - ночной уборщик.

Tom gece bekçisidir.

- Кричат мне с Сеира: сторож! сколько ночи? сторож! сколько ночи? Сторож отвечает: приближается утро, но еще ночь. Если вы настоятельно спрашиваете, то обратитесь и приходите.
- Кричат мне с Сеира: сторож! сколько осталось от ночи? сторож! сколько осталось от ночи? Сторож отвечает: приближается утро, но ещё ночь. Если хотите спросить, то спрашивайте; приходите снова.

Biri Seir'den bana sesleniyor: “Ey gözcü, geceden geriye ne kaldı? Geceden geriye ne kaldı?” Yanıtım şöyle: “Sabah olmak üzere, ama yine gece olacak. Soracaksanız sorun, yine gelin.”

Том — сторож на маяке и ведёт уединённую жизнь.

Tom, deniz feneri bekçisi ve yalnız bir hayat sürüyor.

И сказал Господь Каину: где Авель, брат твой? Он сказал: не знаю; разве я сторож брату моему?

RAB Kayin'e, "Kardeşin Habil nerede?" diye sordu. Kayin, "Bilmiyorum, kardeşimin bekçisi miyim ben?" diye karşılık verdi.