Translation of "ещё" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "ещё" in a sentence and their spanish translations:

- Ты хочешь ещё?
- Вы хотите ещё?
- Хотите ещё?
- Хочешь ещё?

¿Quieres más?

- Приходи ещё.
- Приходите ещё.

Vuelve otra vez.

- Подумай ещё.
- Подумайте ещё.

- Piensa de nuevo.
- Piénsalo otra vez.

- Ещё чего?
- Что ещё?

¿Qué más?

- Попробуй ещё.
- Попытайся ещё.

- Trata otra vez.
- Inténtalo otra vez.
- Inténtalo de nuevo.
- Intenta otra vez.

- Ещё нет.
- Нет ещё.

Todavía no.

- Они ещё молоды.
- Вы ещё молоды.
- Они ещё молодые.
- Вы ещё молодой.
- Вы ещё молодая.
- Вы ещё молодые.

- Ellos aún son jóvenes.
- Todavía son jóvenes.

- Посмотри ещё раз.
- Посмотрите ещё раз.
- Посмотри ещё.

- Mirá de nuevo.
- Mira de nuevo.
- Mire de nuevo.
- Miren de nuevo.

- Ты ещё молод.
- Ты ещё молодой.
- Ты ещё молодая.
- Ты ещё молода.

Todavía eres joven.

- Я ещё молод.
- Я ещё молода.
- Я ещё молодой.
- Я ещё молодая.

Soy todavía joven.

- Посмотри ещё раз.
- Поищи ещё.

Búscalo otra vez.

- Ещё немного?
- Может, ещё немножко?

¿Un poco más?

- Сколько ещё?
- Сколько ещё времени?

¿Cuánto falta?

- Ты все еще молода.
- Ты ещё молод.
- Вы ещё молоды.
- Вы ещё молодой.
- Вы ещё молодая.
- Вы ещё молодые.
- Ты ещё молодой.
- Ты ещё молодая.
- Ты ещё молода.

- Todavía eres joven.
- Ustedes aún son jóvenes.
- Todavía sois jóvenes.
- Todavía son jóvenes.

- Ещё остался сахар?
- Сахар ещё есть?
- Сахар ещё остался?

¿Queda algo de azúcar?

- Останься ещё немного.
- Останься ещё ненадолго.
- Побудь ещё немного.

Quédate un poco más.

- Он ещё здесь.
- Она ещё здесь.
- Оно ещё здесь.

Todavía está aquí.

- Вы ещё живы.
- Ты ещё жива.
- Ты ещё жив.

Todavía estás vivo.

- Есть ещё один.
- Есть ещё одна.
- Есть ещё одно.

- Hay uno más.
- Hay una más.

- Она ещё девушка.
- Она ещё девочка.
- Она ещё несовершеннолетняя.

Aún es una niña.

- Прочти его ещё раз.
- Прочтите его ещё раз.
- Прочти её ещё раз.
- Прочтите её ещё раз.
- Прочти ещё раз.
- Прочтите ещё раз.

- Léelo otra vez.
- Léelo de nuevo.
- Léelo nuevamente.

- Ты всё ещё дома?
- Вы всё ещё дома?
- Ты ещё дома?
- Вы ещё дома?

¿Todavía están en casa?

- Вы ещё там?
- Ты ещё там?
- Ты всё ещё там?
- Вы всё ещё там?

- ¿Sigues ahí?
- ¿Seguís ahí?
- ¿Todavía estás ahí?

- Подождите ещё чуть-чуть.
- Подожди ещё немного.
- Подождите ещё немного.
- Подожди ещё чуть-чуть.

Espere un poco más.

- Ты всё ещё здесь.
- Ты ещё здесь.
- Вы ещё здесь.
- Вы всё ещё здесь.

Todavía estás aquí.

- Я всё ещё занят.
- Я ещё занята.
- Я ещё занят.

- Todavía estoy ocupado.
- Todavía estoy ocupada.

- Бери ещё печенья.
- Берите ещё печенья.

- Sírvete más galletas.
- Sírvase más galletas.
- Sírvanse más galletas.

- Выпей ещё чашечку.
- Выпейте ещё чашечку.

- Sírvase otra copa.
- Sírvete otra copa.
- Sírvanse otra copa.

- Попробуй ещё раз.
- Попробуйте ещё раз.

- Trata otra vez.
- Inténtalo otra vez.
- Inténtalo de nuevo.
- Intentadlo otra vez.
- Intenta otra vez.

- Обязательно приходи ещё.
- Обязательно приходите ещё.

- Espero que vuelvas.
- Serás bienvenido.

- Я ещё жива.
- Я ещё жив.

- Todavía estoy vivo.
- Sigo vivo.

- Он ещё молод.
- Он ещё молодой.

Él es todavía joven.

- Я ещё живой.
- Я ещё жив.

- Todavía estoy vivo.
- Sigo vivo.

- Они ещё молоды.
- Они ещё молодые.

Todavía son jóvenes.

- Она ещё молодая.
- Он ещё молодой.

Todavía es joven.

- Она ещё молодая.
- Она ещё молода.

Todavía es joven.

- Она ещё заинтересована?
- Ей ещё интересно?

¿Todavía está interesada?

- Том ещё молодой.
- Том ещё молод.

Tomás todavía es joven.

- Ты ещё здесь?
- Вы ещё здесь?

- ¿Todavía está aquí?
- ¿Todavía estás aquí?
- ¿Todavía estáis aquí?

- Вы ещё молоды.
- Вы ещё молодые.

Ustedes aún son jóvenes.

- Ещё только начало вечереть.
- Ещё рано.

Todavía es temprano.

- Останься ещё ненадолго.
- Побудь ещё немного.

Quédate un poco más.

- Ещё нет.
- Пока нет.
- Нет ещё.

Todavía no.

- Спасибо ещё раз.
- Ещё раз спасибо.

Gracias otra vez.

- Том ещё здесь?
- Том ещё тут?

¿Tom sigue aquí?

- Она ещё девушка.
- Она ещё девочка.

Aún es una niña.

- Ещё раз привет.
- Привет ещё раз!

Hola de nuevo.

- Сахар ещё есть?
- Сахар ещё остался?

¿Queda algo de azúcar?

Она била его ещё и ещё.

Ella le golpeó una y otra vez.

- Соль ещё есть?
- Соль ещё осталась?

- ¿Aún queda sal?
- ¿Todavía queda sal?

- Он ещё здесь?
- Она ещё здесь?

- ¿Todavía está aquí?
- ¿Todavía estáis aquí?
- ¿Todavía están aquí?

- Время ещё есть.
- Ещё есть время.

Aún hay tiempo.

- Ты ещё занят?
- Вы ещё заняты?

¿Estás ocupado todavía?

- Работы ещё полно.
- Дел ещё полно.

- Todavía queda mucho por hacer.
- Aún queda mucho por hacer.
- Queda mucho por hacer.

- Ребёнок ещё спит.
- Малыш всё ещё спит.
- Ребёнок всё ещё спит.
- Малышка всё ещё спит.

- El niño sigue durmiendo.
- El niño todavía está durmiendo.

- Что ты ещё хочешь?
- Чего ещё тебе нужно?
- Чего ты ещё хочешь?
- Чего вам ещё надо?
- Чего вы ещё хотите?
- Чего тебе ещё надо?

¿Qué más quieres?

ещё ближе,

aún más cerca.

ещё впереди.

aún está ante nosotros.

Далеко ещё?

¿Todavía está lejos?

Ещё тепло.

Todavía está caliente.

Ещё немного.

Un poco más.

Ещё рано.

Es temprano todavía.

Ещё чаю?

¿Más té?

Ещё назад!

¡Más para atrás!

Ещё немножко.

Sólo un poco más.

Ещё чего?

¿Qué más?

Ещё раз.

- Otra vez.
- Una vez más.

Ещё раз!

¡Otra vez!

Ещё есть?

¿Hay más?

Ещё закрыто.

Todavía está cerrado.

Ещё работа?

¿Más trabajo?

Ещё нет.

Todavía no.

Попробуй ещё.

Trata otra vez.

Долго ещё?

¿Cuánto falta?

Хотите ещё?

- ¿Quieres más?
- ¿Quieres un poco más?

- Прочти это ещё раз.
- Прочти его ещё раз.
- Прочтите его ещё раз.
- Прочти её ещё раз.
- Прочтите её ещё раз.

- Léelo una vez más.
- Léalo otra vez.

- Я ещё не ел.
- Я ещё не покушал.
- Я ещё не поел.
- Я ещё не ела.
- Я ещё не поела.

Todavía no he comido.

- Вы всё ещё женаты?
- Ты всё ещё женат?
- Ты всё ещё замужем?
- Вы всё ещё замужем?

¿Todavía estás casado?

- Кто ещё тебе помогал?
- Кто ещё тебе помог?
- Кто ещё Вам помогал?
- Кто ещё Вам помог?

¿Quén más te ayudó?

- Повтори.
- Скажи это ещё раз.
- Повторите.
- Скажи ещё раз.
- Скажите это ещё раз.
- Скажите ещё раз.

Repítelo.

а затем нашли ещё одну, и ещё.

y luego descubrimos otro y otro más.

- На улице ещё светло.
- Снаружи ещё светло.

- Todavía está claro afuera.
- Todavía hay luz afuera.

- Дождь всё ещё идёт?
- Дождь ещё идёт?

- ¿Sigue lloviendo?
- ¿Todavía está lloviendo?