Translation of "брату" in Turkish

0.085 sec.

Examples of using "брату" in a sentence and their turkish translations:

- Пойди помоги брату!
- Идите помогите брату!

Git ve erkek kardeşine yardım et.

- Я звоню брату.
- Я звоню своему брату.

Erkek kardeşimi arıyorum.

- Сколько лет твоему брату?
- Сколько лет вашему брату?

Erkek kardeşin kaç yaşında?

Брату Синко восемь.

Shinko'nun erkek kardeşi sekiz yaşındadır.

Принеси брату ключи.

Anahtarları erkek kardeşine getir.

- Позови своего брата.
- Позовите вашего брата.
- Позвоните вашему брату.
- Позвони своему брату.
- Позовите своего брата.
- Позвоните своему брату.
- Позвони брату.
- Позвоните брату.
- Позови брата.
- Позовите брата.

Erkek kardeşini ara.

- Том показывает свой фотоаппарат брату.
- Том показывает свою фотокамеру брату.
- Том показывает брату свой фотоаппарат.

Tom kamerasını erkek kardeşine gösteriyor.

- Он помог брату с уроками.
- Она помогла брату с уроками.

Erkek kardeşine ev ödevinde yardım etti.

- Ты можешь помочь своему брату?
- Вы можете помочь своему брату?

Erkek kardeşine yardım edebilir misin?

- Она помогла брату с уроками.
- Она помогала брату с уроками.

Erkek kardeşine ev ödevinde yardım etti.

Моему младшему брату двенадцать.

Benim küçük erkek kardeşim on iki yaşında.

Это принадлежит моему брату.

Bu, erkek kardeşime ait.

Моему брату нравятся автомобили.

Erkek kardeşim arabaları sever.

Я дал брату словарь.

Erkek kardeşime bir sözlük verdim.

Иди, помоги своему брату!

Erkek kardeşine yardım etmeye git!

Этот мальчик ровесник моему брату.

Çocuk erkek kardeşimle aynı yaşta.

Моему брату нравится собирать марки.

Erkek kardeşim pul toplamayı sever.

Разве я сторож брату моему?

Biraderimin bakıcısı mıyım ben?

Моему брату Жаку четырнадцать лет.

Erkek kardeşim Jacques on dört yaşında.

Мы идем к моему брату.

Erkek kardeşimin evine gidiyoruz.

Он пишет своему брату письмо.

Erkek kardeşine bir mektup yazıyor.

Этот велосипед принадлежит моему брату.

Bu bisiklet erkek kardeşime aittir.

Надеюсь, вашему брату стало лучше.

Erkek kardeşinin daha iyi olduğunu umuyorum.

- Она помогла младшему брату с домашним заданием.
- Она помогла младшему брату с уроками.

O, küçük erkek kardeşinin ev ödevine yardım etti.

- Я хочу купить своему младшему брату рубашку.
- Я хочу купить младшему брату рубашку.

Küçük kardeşim için gömlek satın almak istiyorum.

Ты давал моему брату денег взаймы?

Erkek kardeşime hiç para ödünç verdin mi?

Моему брату нравится смотреть фильмы ужасов.

Erkek kardeşim korku filmleri seyretmeyi sever.

Мама купила моему брату жёлтый зонтик.

Annem erkek kardeşime sarı bir şemsiye aldı.

Я отдал свой старый велосипед брату.

Eski bisikletimi erkek kardeşime verdim.

Вы можете дать работу моему брату?

Erkek kardeşime bir iş verebilir misin?

Моему двоюродному брату уже четыре года.

Kuzenim halen dört yaşında.

Я рассказал твоему брату, что произошло.

Kardeşine olan biteni anlattı.

Прибыв на станцию​​, она позвонила брату.

İstasyona vardığında, o, erkek kardeşini aradı.

- Ты не мог бы одолжить денег моему брату?
- Вы не могли бы одолжить денег моему брату?

Erkek kardeşime ödünç para verir misiniz?

- Она представила меня своему брату.
- Она познакомила меня со своим братом.
- Брату своему меня представила она.

O beni erkek kardeşi ile tanıştırdı.

Она помогла своему младшему брату закончить картину.

O, küçük erkek kardeşine resmini bitirmesi için yardım etti.

Моему брату не нравится вкус морских ежей.

Erkek kardeşim deniz kestanesinin tadını sevmez.

Том относился ко мне как к брату.

Tom bana bir erkek kardeş gibi davrandı.

Я обещал помочь брату с домашней работой.

Kardeşime ödevinde yardım edeceğime söz verdim.

Я помог своему брату передвинуть его стол.

Erkek kardeşimin masasını taşımasına yardım ettim.

- Твоему брату нужна помощь.
- Твой брат нуждается в помощи.
- Вашему брату нужна помощь.
- Ваш брат нуждается в помощи.

Erkek kardeşinin yardıma ihtiyacı var.

и передали свои ценности мне и моему брату,

ve bu değerleri ağabeyim ile bana aktardılar,

Моему брату она с самого начала не понравилась.

Erkek kardeşim başından beri onu sevmiyordu.

Моему брату не хватило мужества, чтобы переплыть реку.

Erkek kardeşimin nehri yüzerek geçmeye cesareti yoktu.

Джону столько же лет, сколько и моему брату.

John erkek kardeşim kadar yaşlı.

Моему брату двадцать один год, и он женат.

Erkek kardeşim yirmi bir yaşındadır ve evlidir.

- Я купил это для брата.
- Я купила это для брата.
- Я купил это брату.
- Я купил это своему брату.

Bunu erkek kardeşim için aldım.

- Я не ненавижу моего брата.
- У меня нет ненависти к моему брату.
- Я не испытываю ненависти к моему брату.

Erkek kardeşimden nefret etmiyorum.

- То, что я рассказал тебе о нём, применимо и к его брату.
- То, что я сказал тебе о нём, относится и к его брату.

Onun hakkında sana söylediğim şey onun erkek kardeşi içinde geçerlidir.

- Это велосипед моего младшего брата.
- Этот велосипед принадлежит моему младшему брату.

Bu bisiklet erkek kardeşime ait.

Строителям, как и моему двоюродному брату, часто приходится таскать тяжести на стройплощадку.

Kuzenim gibi inşaatçılar, sık sık şantiyeye ağır malzemeler taşımak zorundalar.

Имя брату его Иувал: он был отец всех играющих на гуслях и свирели.

Kardeşinin adı Yuval'dı. Yuval lir ve kaval çalanların atasıydı.

- Она представила меня своему брату.
- Она познакомила меня со своим братом.
- Она познакомила меня с братом.

O beni erkek kardeşi ile tanıştırdı.

И сказал Господь Каину: где Авель, брат твой? Он сказал: не знаю; разве я сторож брату моему?

RAB Kayin'e, "Kardeşin Habil nerede?" diye sordu. Kayin, "Bilmiyorum, kardeşimin bekçisi miyim ben?" diye karşılık verdi.

И сказал Каин Авелю, брату своему: пойдем в поле. И когда они были в поле, восстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.

Kayin kardeşi Habil'e, "Haydi, tarlaya gidelim" dedi. Tarlada birlikteyken Kayin kardeşine saldırıp onu öldürdü.