Examples of using "ночи" in a sentence and their turkish translations:
İyi geceler!
İyi geceler.
İyi geceler.
Allah rahatlık versin.
İyi uykular!
- İyi geceler.
- İyi geceler!
Bazen geceler serindir.
İyi geceler, Tom.
İyi geceler arkadaşlarım.
- Allah rahatlık versin.
- Hadi Allah rahatlık versin.
İyi geceler.
Ben gecenin ortasında uyandım.
Gecenin bir yarısında uyandı.
İyi geceler. Tatlı rüyalar
İyi geceler, arkadaşlarım.
O, gecenin ortasında uyandı.
Geceler hızla uzamakta.
Gecenin karanlığında...
...gece oluncaya kadar.
İyi geceler, anne.
- İyi geceler, Timmy.
- İyi geceler, Timmy!
Herkese iyi geceler!
- İyi geceler bayanlar.
- İyi geceler hanımlar.
İyi geceler, Tom.
İyi geceler, Dan.
Tom gecenin ortasında uyandı.
O gece geç saatlere kadar çalıştı.
Ona iyi bir gece diliyorum.
Gecenin yarısı uyanıktım.
Mary gece yarısında Tom'u uyandırdı.
Herkese iyi geceler dedim.
...gece, beraberinde sürpriz davranışlar getirir...
Hepsi gece karanlığını bekliyor.
Gecenin son gösterisi... ...başlamak üzere.
Bebek gecenin ortasında uyandı.
Sibirya geceleri çok uzundur.
Zaten gece 10:00.
- Dün gece için kusura bakma.
- Dün gece için üzgünüm.
Tom, iyi geceler de.
İyi geceler.Tatlı rüyalar.
İyi geceler dedim.
Geceler neden bu kadar karanlık?
Gündüzler gecelerden daha uzundur.
İyi geceler ve tatlı rüyalar!
Tom iyi geceler dedi.
Teşekkür ve iyi geceler!
Tom gecenin içinde kayboldu.
İyi geceler. Tatlı rüyalar.
Onlara iyi geceler demek zorundayım.
Ona iyi geceler demek zorundayım.
Ona iyi geceler demek zorundayım.
Onlara iyi geceler demek istiyorum.
Ona iyi geceler demek istiyorum.
Ona iyi geceler demek istiyorum.
Bazen köpeğim gece yarısında havlar.
Sonbahar yaklaştıkça gece daha da uzun olur.
Ama yazın ortasında geceler kısa olur.
üstelik 3 gece boyunca
Gece geç saatlere kadar konuştuk.
O, geceye kadar çok çalıştı.
Ona iyi geceler dedim.
Ailesine iyi geceler dedi.
İyi geceler Tatoeba. Yarın görüşürüz.
İyi geceler ve tatlı rüyalar.
O, gece geç saatlere kadar çalıştı.
Dün geceyi unutalım.
Ben yatıyorum. İyi geceler.
Tom bu sabah saat 2.30'da öldü.
Tom Mary'ye iyi geceler dedi.
Sochi'de karanlık geceler var.
Bana "iyi geceler" dedi.
Geçen geceden beri yağmur yağıyor.
İyi geceler, tatlı rüyalar.
Olay birde başlar.
Tom gece yarısı Mary'yi uyandırdı.
Sadece sana iyi geceler demek istedim.
Dün gece saat on ikide yatmaya gittim.
Kara geceler işlerini biraz daha kolaylaştıracaktır.
Kutup gecesinde yol alıyorlar.
Gece olunca, mercanların bile karanlık yüzü ortaya çıkıyor.
Geceye kadar sorunu tartıştık.
Biz yatağa gittiğimizde, "iyi geceler" diyoruz.
Şimdi iyi geceler demenin zamanıdır.