Translation of "ещё" in German

0.008 sec.

Examples of using "ещё" in a sentence and their german translations:

- Ты хочешь ещё?
- Вы хотите ещё?
- Хотите ещё?
- Хочешь ещё?

Willst du mehr?

- Приходи ещё.
- Приходите ещё.

- Komm wieder.
- Kommt wieder.
- Kommen Sie wieder.

- Подумай ещё.
- Подумайте ещё.

Denk noch mal nach!

- Ещё чего?
- Что ещё?

Was noch?

- Попробуй ещё.
- Попытайся ещё.

- Versuchen Sie es noch einmal.
- Versuche es noch einmal!
- Probier es noch mal.
- Probiert es noch mal.

- Ещё одна!
- Ещё одну!

- Noch eins!
- Noch eine!
- Noch einer!

- Возьми ещё.
- Возьмите ещё.

Nimm dir noch etwas!

- Ещё разок?
- Ещё раз?

Noch einmal?

- Ещё нет.
- Нет ещё.

Noch nicht.

- Ещё раз.
- Ещё раз!

- Noch einmal.
- Noch mal!
- Nochmal!
- Noch einmal!

- Сколько там ещё?
- Сколько ещё?
- Сколько ещё есть?
- Сколько ещё осталось?

Wie viel gibt’s noch?

- Они ещё молоды.
- Вы ещё молоды.
- Они ещё молодые.
- Вы ещё молодой.
- Вы ещё молодая.
- Вы ещё молодые.

Sie sind noch jung.

- Посмотри ещё раз.
- Посмотрите ещё раз.
- Посмотри ещё.

Schau nochmal hin.

- Ты ещё молод.
- Ты ещё молодой.
- Ты ещё молодая.
- Ты ещё молода.

Du bist noch jung.

- Я ещё молод.
- Я ещё молода.
- Я ещё молодой.
- Я ещё молодая.

Ich bin noch jung.

- Ещё немного?
- Может, ещё немножко?

Noch ein bisschen?

- Ты все еще молода.
- Ты ещё молод.
- Вы ещё молоды.
- Вы ещё молодой.
- Вы ещё молодая.
- Вы ещё молодые.
- Ты ещё молодой.
- Ты ещё молодая.
- Ты ещё молода.

- Du bist noch jung.
- Sie sind noch jung.
- Ihr seid noch jung.

- Ещё остался сахар?
- Сахар ещё есть?
- Сахар ещё остался?

Ist noch Zucker da?

- Останься ещё немного.
- Останься ещё ненадолго.
- Побудь ещё немного.

Bleib noch ein bisschen.

- Всё ещё злишься?
- Ты ещё злишься?
- Вы ещё злитесь?

Bist du immer noch böse?

- Хотите ещё?
- Хочешь ещё?
- Хочешь ещё одно из этих?

- Willst du noch einen davon?
- Willst du noch eine davon?
- Willst du noch eins davon?
- Willst du noch eines davon?
- Wollt ihr noch eins davon?
- Wollt ihr noch eine davon?
- Wollt ihr noch eines davon?
- Wollt ihr noch einen davon?
- Wollen Sie noch einen davon?
- Wollen Sie noch eine davon?
- Wollen Sie noch eins davon?
- Wollen Sie noch eines davon?
- Willst du noch eins hiervon?
- Willst du noch eines hiervon?
- Willst du noch eine hiervon?
- Willst du noch einen hiervon?
- Wollen Sie noch einen hiervon?
- Wollen Sie noch eine hiervon?
- Wollen Sie noch eins hiervon?
- Wollen Sie noch eines hiervon?
- Wollt ihr noch eins hiervon?
- Wollt ihr noch eines hiervon?
- Wollt ihr noch eine hiervon?
- Wollt ihr noch einen hiervon?
- Willst du noch eins von denen?
- Willst du noch eines von denen?
- Willst du noch eine von denen?
- Willst du noch einen von denen?
- Wollt ihr noch eins von denen?
- Wollt ihr noch eines von denen?
- Wollt ihr noch einen von denen?
- Wollt ihr noch eine von denen?
- Wollen Sie noch eins von denen?
- Wollen Sie noch eines von denen?
- Wollen Sie noch einen von denen?
- Wollen Sie noch eine von denen?

- Она ещё девушка.
- Она ещё девочка.
- Она ещё несовершеннолетняя.

- Sie ist noch ein Mädchen.
- Sie ist immer noch minderjährig.

- Она ещё там?
- Он ещё там?
- Оно ещё там?

Ist es noch da?

- Что ещё купил?
- Что ещё купили?
- Что ты ещё купил?
- Что вы ещё купили?
- Что ещё купила?
- Что ты ещё купила?

- Was hast du sonst noch gekauft?
- Was habt ihr sonst noch gekauft?
- Was haben Sie sonst noch gekauft?

- Прочти его ещё раз.
- Прочтите его ещё раз.
- Прочти её ещё раз.
- Прочтите её ещё раз.
- Прочти ещё раз.
- Прочтите ещё раз.

Lies es nochmals.

- Ты всё ещё дома?
- Вы всё ещё дома?
- Ты ещё дома?
- Вы ещё дома?

- Bist du noch zu Hause?
- Seid ihr noch zuhause?

- Вы ещё там?
- Ты ещё там?
- Ты всё ещё там?
- Вы всё ещё там?

- Bist du noch da?
- Sind Sie noch da?
- Seid ihr noch da?

- Подождите ещё чуть-чуть.
- Подожди ещё немного.
- Подождите ещё немного.
- Подожди ещё чуть-чуть.

Warte noch etwas!

- Что ещё купил?
- Что ты ещё купил?
- Что ещё купила?
- Что ты ещё купила?

Was hast du sonst noch gekauft?

- Я всё ещё занят.
- Я ещё занята.
- Я ещё занят.

- Ich bin immer noch beschäftigt.
- Ich hab immer noch zu tun.
- Ich bin noch beschäftigt.

- Выпей ещё чашечку.
- Выпейте ещё чашечку.

- Trink noch eine Tasse.
- Trinkt noch eine Tasse.
- Trinken Sie noch eine Tasse.
- Trink doch noch eine Tasse.
- Trinkt doch noch eine Tasse.
- Trinken Sie doch noch eine Tasse.

- Попробуй ещё раз.
- Попробуйте ещё раз.

- Versuchen Sie es noch einmal.
- Versuch es noch einmal.
- Versucht es noch mal.

- Я ещё жива.
- Я ещё жив.

Ich lebe noch.

- Он ещё молод.
- Он ещё молодой.

Er ist noch jung.

- Сахар ещё есть?
- Сахар ещё остался?

Ist noch Zucker da?

- Я ещё живой.
- Я ещё жив.

Ich lebe noch.

- Они ещё молоды.
- Они ещё молодые.

Sie sind noch jung.

- Она ещё молодая.
- Он ещё молодой.

- Er ist noch jung.
- Sie ist noch jung.
- Sie ist jung.

- Она ещё молодая.
- Она ещё молода.

Sie ist noch jung.

- Мы ещё вернёмся.
- Мы ещё придём.

Wir werden wiederkommen.

- Он ещё заинтересован?
- Ему ещё интересно?

Ist er noch interessiert?

- Она ещё заинтересована?
- Ей ещё интересно?

Hat sie noch Interesse?

- Том ещё молодой.
- Том ещё молод.

Tom ist noch jung.

- Ты ещё здесь?
- Вы ещё здесь?

- Sind Sie noch hier?
- Seid ihr noch hier?

- Вы ещё молоды.
- Вы ещё молодые.

- Sie sind noch jung.
- Ihr seid noch jung.

- Останься ещё ненадолго.
- Побудь ещё немного.

- Bleib noch ein bisschen.
- Bleib doch noch ein bisschen.

- Ещё нет.
- Пока нет.
- Нет ещё.

Noch nicht.

- Ты ещё растёшь.
- Вы ещё растёте.

- Ihr wachst noch.
- Sie wachsen noch.
- Du wächst noch.

- Мы ещё молоды.
- Мы ещё молодые.

Wir sind noch jung.

- Поскорее приходи ещё.
- Поскорее приходите ещё.

Komm bald wieder!

- Он ещё дышит.
- Она ещё дышит.

Es atmet noch.

- Тебе понадобится ещё.
- Вам понадобится ещё.

Du wirst mehr brauchen.

- Том ещё здесь?
- Том ещё тут?

Ist Tom noch hier?

- Спасибо ещё раз.
- Ещё раз спасибо.

Nochmals vielen Dank!

- Ты ещё жив?
- Вы ещё живы?

Lebst du noch?

- Она ещё девушка.
- Она ещё девочка.

Sie ist noch ein Mädchen.

- Ещё раз привет.
- Привет ещё раз!

Nochmals hallo!

- Хотите ещё чаю?
- Хочешь ещё чая?

- Möchten Sie noch etwas Tee?
- Möchtest du noch etwas Tee?
- Möchtest du noch Tee?

Она била его ещё и ещё.

Sie schlug ihn immer wieder.

- Соль ещё есть?
- Соль ещё осталась?

Gibt es noch Salz?

- Он ещё здесь?
- Она ещё здесь?

- Ist er noch hier?
- Ist sie noch hier?
- Sind Sie noch hier?
- Seid ihr noch hier?

- Вы ещё растёте.
- Они ещё растут.

Sie wachsen noch.

- Том ещё болеет?
- Том ещё болен?

Ist Tom noch krank?

- Время ещё есть.
- Ещё есть время.

Es ist noch Zeit.

- Ты ещё ешь?
- Вы ещё едите?

Isst du immer noch?

- Есть ещё вопросы?
- Вопросы ещё есть?

Gibt es noch weitere Fragen?

- Выпей ещё пива.
- Выпейте ещё пива.

Trink noch ein Bier!

- Билеты ещё оставались?
- Билеты ещё были?

Waren noch Eintrittskarten da?

- Том ещё там?
- Том ещё тут?

Ist Tom noch hier?

- Суп ещё тёплый?
- Суп ещё горячий?

Ist die Suppe noch heiß?

- Работы ещё полно.
- Дел ещё полно.

Es gibt noch viel zu tun.

- Пока что ещё реклама.
- Ещё реклама.

Noch ist Werbung.

- Ты ещё слишком молод.
- Ты ещё слишком молода.
- Вы ещё слишком молоды.
- Ты ещё слишком молодой.
- Ты ещё слишком молодая.
- Вы ещё слишком молодой.
- Вы ещё слишком молодая.
- Вы ещё слишком молодые.

Du bist noch zu jung.

- Сколько их там ещё?
- Сколько там ещё?
- Сколько там его ещё?
- Сколько там её ещё?

Wie viel gibt’s noch?

- Ребёнок ещё спит.
- Малыш всё ещё спит.
- Ребёнок всё ещё спит.
- Малышка всё ещё спит.

Das Baby schläft noch.

- Он ещё у тебя?
- Она ещё у тебя?
- Оно ещё у тебя?
- Он ещё у вас?
- Она ещё у вас?
- Оно ещё у вас?

Hast du es noch?

- Кто ещё им пользуется?
- Кто ещё ей пользуется?
- Кто ещё этим пользуется?
- Кто ещё его использует?
- Кто ещё её использует?
- Кто ещё это использует?

- Wer benutzt ihn sonst noch?
- Wer benutzt sie sonst noch?

Ещё тепло.

Er ist noch warm.

Ещё немного.

Noch ein bisschen.

Ещё немного?

Noch ein bisschen?

Ещё немножко.

Noch ein kleines bisschen.

Ещё раз.

Noch einmal.