Examples of using "собственное" in a sentence and their turkish translations:
Kendi işimi işletiyorum.
Tom kendi birasını mayalar.
Tom kendi şarabını hazırlar.
O kendi adını unuttu.
Herkesin kendi görüş hakkı vardır.
Şimdi kendi işimi kurdum.
Narcissus kendi yansımasına aşık oldu.
Tom kendi araştırmasını yaptı.
Kendi araştırmamı yapmayı tercih ederim.
Kendi işini yapmayı gerçekten istiyor musun?
Ben her zaman kendi işime sahip olmanın hayalini kurdum.
Kendi işine başlamayı ciddi şekilde düşünüyor musun?
Tom kendi işini başlamak istemiyor.
Bu defa o yumurta bırakacak. Etrafta daha az avcı var.
Narcissus sudaki kendi yansımasına aşık oldu.
Tüm tanrılar davranışlarından daha iyidir.
Tom evde kendi birasını yapar.
Tom evde kendi şarabını yapar.
Tom kendi adını nasıl yazacağını bile bilmiyordu.
Tom'un kendi görüşü için bir hakkı var.
Tom henüz kendi adını bile yazamıyor.
Tom kendi isminden nefret ediyordu.
Tom kendi adını bile yazamaz.
Kendi cümlesini çevirdi.
Tom kendi adını bile yazamadı.
- İşine başlamayı planlıyor.
- İşini kurmayı planlıyor.
Herkesin kendi görüşü var.
Bir süre sonra, o kendi yalanlarına inanmaya başladı.
Bir süre sonra, Tom kendi yalanlarına inanmaya başladı.
Geri çekilmenin ardından kendi sağlığının kötü olmasına rağmen Berthier , ordunun kalıntılarını
Herkesin kendi düşüncesini söyleme hakkı vardır. Bununla birlikte, bazen o fikrin ne olduğunu kimseye söylememek daha iyidir.
Soğuk havada dışarıya nefes verdiğinde nefesini görebilirsin.