Translation of "забыл" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "забыл" in a sentence and their turkish translations:

- Прости, я забыл.
- Прости, забыл.

Üzgünüm, ben unuttum.

Я забыл, что ты забыл.

Unuttuğunu unuttum.

- Я совершенно забыл.
- Я совсем забыл.

Tamamen unuttum.

- Я забыл деньги.
- Я деньги забыл.

Paramı unuttum.

- Я забыл.
- Я об этом забыл.

Ben onu unuttum.

- Я забыл куртку.
- Я забыл пиджак.

Ceketimi unuttum.

- Я забыл пароль.
- Я пароль забыл.

Ben şifreyi unuttum.

- Я забыл название.
- Я забыл имя.

İsmi unuttum.

Ты забыл?

Unuttun mu?

Том забыл.

Tom unuttu.

Я забыл.

Unuttum.

Он забыл.

Unuttu.

- Я забыл свой пароль.
- Я забыл пароль.

Şifremi unuttum.

- Я шарф забыл.
- Я свой шарф забыл.

Atkımı unuttum.

- Том забыл свой свитер.
- Том забыл свитер.

Tom kazağını unuttu.

- Том забыл свои очки.
- Том забыл очки.

Tom gözlüğünü unuttu.

- Я свой бумажник забыл.
- Я бумажник забыл.

Cüzdanımı unuttum.

- Том забыл свой зонтик.
- Том забыл зонтик.

Tom şemsiyesini unuttu.

- Я действительно забыл.
- Я и правда забыл.

Gerçekten unutmuştum.

- Об этом я забыл.
- Я забыл об этом.
- Я об этом забыл.

Onu unutmuşum.

- Он забыл его имя.
- Он забыл своё имя.
- Он забыл, как его зовут.

O adını unuttu.

- Я забыл тебе позвонить.
- Я забыл вам позвонить.

Seni aramayı unuttum.

- Он забыл покормить собаку.
- Он забыл покормить пса.

Köpeği beslemeyi unuttu.

- Я забыл сказать ему.
- Я забыл ему сказать.

Ona söylemeyi unuttum.

- Я забыл о ней.
- Я забыл про неё.

Onun konusunu unutmuşum.

- Я забыл свой чемодан.
- Я забыл свой портфель.

Evrak çantamı unuttum.

- Я не забыл их.
- Я их не забыл.

Ben onları unutmadım.

- Том кое-что забыл.
- Том что-то забыл.

Tom bir şey unuttu.

- Должно быть, я забыл.
- Я, должно быть, забыл.

Unutmuş olmalıyım.

- Я забыл о Томе.
- Про Тома я забыл.

Tom'u unuttum.

- Об этом я забыл.
- Я об этом забыл.

Onu unutmuşum.

- Я что-то забыл?
- Я ничего не забыл?

- Herhangi bir şey unuttum mu?
- Ben bir şey unuttum mu?

- Я о них забыл.
- Я про них забыл.

Onlar hakkında unuttum.

- Я о нём забыл.
- Я про него забыл.

Onun hakkında unuttum.

- Я о ней забыл.
- Я про неё забыл.

Onun hakkında unuttum.

- Эх, молока забыл купить.
- Ой, молоко забыл купить.

- Ah, süt satın almayı unuttum.
- Ah, süt satın almayı unutmuşum.
- Ah, süt almayı unutmuşum.

- Том забыл перекрыть газ.
- Том забыл выключить газ.

Tom gazı kapatmayı unuttu.

- Фома забыл завести будильник.
- Фома забыл поставить будильник.

Tom çalar saatini ayarlamayı unuttu.

- Я вас не забыл.
- Я тебя не забыл.

Ben seni unutmadım.

- Том забыл позвонить матери.
- Том забыл позвонить маме.

Tom annesini aramayı unuttu.

- Он забыл дома портфель.
- Он забыл дома сумку.

O çantasını evde unuttu.

- Я забыл выключить телек.
- Я забыл выключить телик.

Televizyonu kapatmayı unuttum.

Том забыл кетчуп.

Tom ketçapı unuttu.

Я не забыл.

Ben unutmadım.

Я ручку забыл.

Kalemimi unuttum.

Том забыл правила.

Tom kuralları unuttu.

Я забыл спросить.

Sormayı unuttum.

Я деньги забыл.

Paramı unuttum.

Он забыл деньги?

Parayı unuttu mu?

Том забыл заплатить?

Tom ödemeyi unuttu mu?

Я совершенно забыл.

Tamamen unutmuşum.

Блять, пароль забыл!

Lanet olsun! Şifremi unuttum!

Я забыл позвонить.

- Aramayı unuttum.
- Telefon etmeyi unuttum.

Ты забыл деньги?

Paranı unuttun mu?

Я забыл книгу.

Kitabı unuttum.

Я их забыл.

Onları unuttum.

Том забыл молоко.

Tom sütü unuttu.

Ты снова забыл?

Onu tekrar unuttun mu?

Ты меня забыл?

Beni unuttun mu?

Я забыл плащ.

Yağmurluğumu unuttum.

Том забыл пароль.

Tom şifresini unuttu.

Том забыл причесаться.

Tom saçını taramayı unutmuş.

- Том, должно быть, забыл свой ключ.
- Том, наверное, ключ забыл.
- Том, вероятно, забыл ключ.

Tom anahtarını unutmuş olmalı.

- Я забыл твою фамилию.
- Я забыл вашу фамилию.
- Я забыл, какая у тебя фамилия.
- Я забыл, какая у вас фамилия.

Senin soyadını unuttum.

- Том уже забыл о тебе.
- Том уже забыл о вас.
- Том уже забыл про тебя.
- Том уже забыл про вас.

Tom zaten seni unuttu.

- Я совсем о тебе забыл.
- Я совсем о вас забыл.
- Я про тебя совсем забыл.
- Я про вас совсем забыл.

Seni tamamen unuttum.

- Я забыл его номер телефона.
- Я забыл его телефон.

Ben onun telefon numarasını unuttum.

- Я забыл её имя.
- Я забыл, как её зовут.

- Onun adını unuttum.
- Onun ismini unuttum.

- Я почти забыл это.
- Я об этом почти забыл.

Ben neredeyse unutuyordum.

- Я забыл ей сказать.
- Я забыл ей это сказать.

Ben ona söylemeyi unuttum.

- Ой, я забыл мобильный.
- Ой, я забыл свой мобильный.

Öf ya, cep telefonumu unuttum.

- Ты забыл рюкзак!
- Вы рюкзак забыли!
- Ты рюкзак забыл!

Sen sırt çantanı unuttun!

- Он забыл её имя.
- Он забыл, как её зовут.

O onun adını unuttu.

- Том забыл сделать уроки.
- Том забыл сделать домашнее задание.

Tom ödevini yapmayı unuttu.

- Том забыл запереть дом.
- Том забыл запереть дверь дома.

Tom evin kapısını kilitlemeyi unuttu.

- Ты не забыл кое-что?
- Ты ничего не забыл?
- Ничего не забыл?
- Ничего не забыли?

- Bir şey unutmuyor musun?
- Bir şey unutmuyor musunuz?

- Я совершенно забыл об этом.
- Я про это совсем забыл.
- Я совсем про это забыл.

Onu tamamen unuttum.

- Я совсем забыл о Фоме.
- Я совершенно забыл о Фоме.
- Я полностью забыл о Фоме.

Tom'u tamamen unuttum.

- Я забыл твой номер телефона.
- Я забыл ваш номер телефона.
- Я забыл твой телефон.
- Я забыл ваш телефон.
- Я забыл Ваш телефон.
- Я забыла твой номер телефона.

Telefon numaranı unuttum.

- Я не забыл тебя.
- Я не забыл вас.
- Я не забыла тебя.
- Я не забыла вас.
- Я Вас не забыл.
- Я вас не забыл.
- Я тебя не забыл.

Seni unutmadım.

- Я совершенно забыл его имя.
- Я совершенно забыл, как его зовут.
- Я напрочь забыл, как его зовут.
- Я напрочь забыл его имя.

Ben onun adını tamamen unuttum.

- Я забыл спросить Ваше имя.
- Я забыл спросить твоё имя.
- Я забыл спросить, как тебя зовут.
- Я забыл спросить, как Вас зовут.

Adını sormayı unuttum.

- Я совсем о ней забыл.
- Я про неё совсем забыл.

Onu tamamen unuttum.

- Прости, что забыл тебе позвонить.
- Простите, что забыл вам позвонить.

Lütfen seni aramayı unuttuğum için beni affet.

- Я забыл об этом сказать?
- Я забыл об этом упомянуть?

Ondan bahsetmeyi unuttum mu?

- Том, наверное, забыл об этом.
- Том, вероятно, забыл об этом.

Tom muhtemelen onu unuttu.

- Я забыл, как тебя зовут.
- Я забыл, как Вас зовут.

İsmini unuttum.

- Я совсем о нём забыл.
- Я про него совсем забыл.

Onu tamamen unuttum.

- Я забыл фамилию Тома.
- Я забыл, какая у Тома фамилия.

Tom'un soyadını unuttum.

- Я почти забыл.
- Я почти забыла.
- Я чуть не забыл.

Neredeyse unutuyordum.

- Я забыл запереть дверь.
- Я забыл закрыть дверь на ключ.

Kapıyı kilitlemeyi unuttum.

- Я совершенно забыл про собрание.
- Я напрочь забыл про собрание.

Toplantıyı tamamen unuttum.

- Я совсем о них забыл.
- Я про них совсем забыл.

Onları tamamen unuttum

- Он забыл вернуть мой словарь.
- Он забыл отдать мой словарь.

Sözlüğümü geri vermeyi unuttu.

- Я забыл вернуть тебе зонтик.
- Я забыл вернуть Вам зонт.

Şemsiyeni sana geri vermeyi unuttum.