Translation of "начал" in Turkish

0.027 sec.

Examples of using "начал" in a sentence and their turkish translations:

- Это он начал!
- Он первый начал!

Bunu o başlattı.

- Он начал сначала.
- Он опять начал.

O tekrar başladı.

- Том начал отступать.
- Том начал отходить.

Tom geri çekilmeye başladı.

- Кто начал огонь?
- Кто начал стрельбу?

Önce kim ateş etti?

Ты начал.

Sen başladın.

Я начал.

Başladım.

- Я только начал.
- Я только что начал.

Daha az önce başladım.

- Он начал с шутки.
- Он начал с анекдота.

O bir şaka ile başladı.

- Я начал читать книгу.
- Я начал писать книгу.

Kitaba başladım.

- Том начал открывать подарок.
- Том начал разворачивать подарок.

Tom hediyeyi açmaya başladı.

- Он начал написание романа.
- Он начал писать роман.

O bir roman yazmaya başladı.

- Том начал отращивать бороду.
- Том начал отпускать бороду.

Tom sakal bırakmaya başladı.

Я начал заново.

Ardından tekrar denedim.

официально начал отмечаться

resmi olarak kutlanmaya başlandı

Ребёнок начал ползать.

Bebek emeklemeye başladı.

Снег начал таять.

Kar rahatlatmaya başladı.

Он начал извиняться.

O, mazaret göstermeye başladı.

Том уже начал.

Tom çoktan başladı.

Он уже начал.

O zaten başladı.

Он начал потеть.

O terlemeye başladı?

Том начал уходить.

Tom uzaklaşmaya başladı.

Ты первый начал!

- Sen başlattın!
- Başlatan sendin!

Я начал плакать.

Ağlamaya başladım.

Том начал молиться.

Tom dua etmeye başladı.

Том начал снова.

Tom tekrar başladı.

Том начал петь.

Tom şarkı söylemeye başladı.

Том начал завтракать.

Tom sabah kahvaltısını yemeye başladı.

Том начал уставать.

Tom yorgun hissetmeye başladı.

Том начал засыпать.

Tom uykuya dalmaya başladı.

Кто начал драку?

Kavgayı kim başlattı?

Том начал задыхаться.

Tom boğulmaya başladı.

Том начал драку.

Tom dövüşmeye başladı.

Он начал обедать.

O öğle yemeği yemeğe başladı.

Том начал раздеваться.

Tom giysilerini çıkarmaya başladı.

Том начал танцевать.

Tom dans etmeye başladı.

Том начал оправдываться.

Tom bahane üretmeye başladı.

Том начал краснеть.

Tom kızarmaya başladı.

Том начал нерешительно.

Tom tereddütle başladı.

Том только начал.

Tom az önce başladı.

Том начал скандировать.

Tom ilahi söylemeye başladı.

Том начал мечтать.

Tom rüya görmeye başladı.

Том начал пить.

Tom içmeye başladı.

Том начал играть.

Tom oynamaya başladı.

Том начал стрелять.

Tom ateş etmeye başladı.

Том начал работать.

Tom çalışmaya başladı.

Том начал писать.

Tom yazmaya başladı.

Мальчик начал всхлипывать.

Çocuk hıçkırarak ağlamaya başladı.

Том начал подпевать.

Tom şarkıya eşlik etmeye başladı.

Том начал озираться.

Tom etrafa bakmaya başladı.

Том начал понимать.

Tom anlamaya başladı.

Том начал потеть.

Tom terlemeye başladı.

Я не начал.

Başlamadım.

Том начал копать.

Tom araştırmaya başladı.

Том начал ругаться.

Tom küfretmeye başladı.

Я уже начал.

Ben zaten başladım.

Это он начал.

O onu başlattı.

Это Том начал.

Tom ona başladı.

Я начал паниковать.

Panik yapmaya başlıyordum.

Я начал танцевать.

Dans etmeye başladım.

Я начал писать.

Yazmaya başladım.

Я начал ругаться.

Küfretmeye başladım.

Я начал беспокоиться.

Endişelenmeye başladım.

Я начал краснеть.

Utanmaya başladım.

Сами начал танцевать.

Sami dans etmeye başladı.

Том начал выигрывать.

Tom kazanmaya başladı.

Драку начал Том.

Dövüş Tom tarafından başlatıldı.

Том начал читать.

Tom okumaya başladı.

- Том начал снимать свою куртку.
- Том начал снимать свою пиджак.
- Том начал снимать куртку.

Tom ceketini çıkarmaya başladı.

- Он начал лысеть очень рано.
- Он начал лысеть совсем молодым.

Oldukça genç yaşta kelleşmeye başladı.

- Том начал писать поваренную книгу.
- Том начал писать кулинарную книгу.

Tom bir yemek kitabı yazmaya başladı.

- Я едва начал учить корейский.
- Я только начал учить корейский.

Ben Korece çalışmaya yeni başladım.

- Я только начал это делать.
- Я только начал этим заниматься.

Onu yapmaya yeni başladım.

я начал с картинок.

resimlerle başladım.

Поэтому он начал рычать.

Hırlamaya başlamasının sebebi bu.

Начал вещание на ТВ

televizyonunda yayın hayatına başlayıverdi

Том начал кашлять кровью.

Tom kan tükürmeye başladı.

Он начал искать работу.

O bir iş aramaya başladı.

Он начал насвистывать мелодию.

O, bir melodiyi ıslıkla çalmaya başladı.

Он начал рано утром.

O, sabahın erken saatlerinde başladı.

Объём воды начал уменьшаться.

- Su hacmi küçülmeye başladı.
- Su miktarı giderek azalmaya başlamıştı.

Том начал расстегивать рубашку.

Tom gömleğinin düğmelerini açmaya başladı.

Он начал писать роман.

Bir roman yazmaya başladı.

Начал идти проливной дождь.

Şiddetli yağmur yağmaya başladı.

Том начал снова засыпать.

Tom tekrar mayışmaya başladı.

Том начал работать плотником.

Tom bir marangoz olarak çalışmaya başladı.

Том начал учить французский.

Tom Fransızca öğrenmeye başladı.

Том начал искать работу.

Tom iş aramaya başladı.

Том начал писать роман.

Tom bir roman yazmaya başladı.

Том начал чистить зубы.

Tom dişlerini fırçalamaya başladı.

Том начал листать книгу.

Tom kitabı gözden geçirmeye başladı.

Том начал снимать перчатки.

Tom eldivenlerini çıkarmaya başladı.

Том начал разрезать индейку.

Tom hindiyi kesmeye başladı.

Я начал писать книгу.

Kitabı yazmaya başladım.