Translation of "отступить" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "отступить" in a sentence and their turkish translations:

Армии пришлось отступить.

Ordu geri çekilmek zorunda kaldı.

Мы должны отступить.

Geri çekilmeliyiz.

что нужно слегка отступить.

yavaşça uzaklaşmamı söyledi.

Они были вынуждены отступить.

Onlar geri çekilmeye zorlandı.

Том не может теперь отступить.

Tom şimdi sözünden dönemez.

Но этого недостаточно. Он вынужден отступить.

Ama kâfi gelmiyor. Çekilmek zorunda kalıyor.

В конце концов, немцы были принуждены отступить.

Sonunda, Almanlar geri çekilmeye zorlandı.

Как только прибыл Наполеон, он приказал Даву отступить.

Napolyon gelir gelmez Davout'a geri çekilmesini emretti.

Я думаю, что сейчас все должны отступить назад.

Sanırım şimdi herkes geri çekilmeli.

но его упорство помогло убедить русских отступить той ночью.

ancak azmi Rusları o gece geri çekilmeye ikna etti.

Численно уступающие французские силы на их пути могли только отступить.

Yollarındaki sayıca fazla Fransız kuvvetleri sadece geri çekilin.

- Ему пришлось взять свои слова обратно.
- Ему пришлось отступить.
- Ему пришлось ретироваться.

O geri çekilmek zorunda kaldı.

разрешить кризис на мостах - до тех пор, пока французы не были вынуждены отступить.

Fransızlar geri çekilmeye zorlanana kadar köprülerdeki krizi çözmeye çalışmakla sınırlıydı .