Translation of "были" in Turkish

0.018 sec.

Examples of using "были" in a sentence and their turkish translations:

- Оба были голые.
- Оба были голыми.
- Обе были голые.
- Обе были голыми.

Her ikisi de çıplaktı.

- Мы были повстанцами.
- Мы были мятежниками.
- Мы были бунтарями.
- Мы были бунтовщиками.
- Мы были участниками восстания.

Biz asiydik.

- Там были все.
- Были все.

Herkes oradaydı.

- Времена были тяжёлые.
- Времена были суровые.
- Времена были трудные.

Zamanlar zordu.

- Они были твоими.
- Они были вашими.
- Они были ваши.

Onlar senindi.

- Они были здесь?
- Они были тут?
- Они здесь были?

Onlar burada mıydılar?

- Они оба были пьяные.
- Они обе были пьяные.
- Оба были пьяные.
- Обе были пьяные.
- Они оба были пьяны.

Her ikisi de sarhoştu.

- Они были шокированы.
- Они были в шоке.
- Они были потрясены.

Onlar şok olmuştu.

были люди, у которых были деньги

yine ağalık düzeni vardı parası olan insanlar vardı

- Они были довольны.
- Они были удовлетворены.

Onlar memnundu.

- Они были пьяные.
- Они были пьяны.

- Onlar sarhoştular.
- Onlar sarhoştu.

- Пленные были освобождены.
- Заключённые были освобождены.

Mahkumlar serbest bırakıldı.

- Все были пьяные.
- Все были пьяны.

Herkes sarhoştu.

- Они были благодарны.
- Они были признательны.

Onlar minnettardı.

- Результаты были поразительными.
- Результаты были удивительными.

Sonuçlar şaşırtıcıydı.

- Мы были пьяны.
- Мы были пьяные.

Biz sarhoştuk.

- Мы были заключёнными.
- Мы были арестантами.

Biz mahkûmduk.

- Они были фальшивые.
- Они были поддельные.

Onlar sahteydiler.

- Они были замужем.
- Они были женаты.

- Onlar evliydi.
- Evliydiler.

- Они были мои.
- Они были моими.

Onlar benimdi.

- Они там были.
- Они были там.

- Onlar oradaydı.
- Oradaydılar.

- Везде были коробки.
- Повсюду были коробки.

Kutular her yerdeydi.

- Были какие-то проблемы?
- Проблемы были?

Hiç sorun var mıydı?

- Вы были дома?
- Они были дома?

Evde miydiler?

- Цветы были политы.
- Растения были политы.

Bitkiler sulandı.

- Повсюду были свечи.
- Везде были свечи.

Her yerde mumlar vardı.

- Мы были здесь вчера.
- Вчера мы были здесь.
- Мы вчера здесь были.
- Мы были тут вчера.
- Мы вчера тут были.
- Мы тут вчера были.

Biz dün buradaydık.

...были услышаны.

...karşılık buluyor.

Последствия были?

Sonuç var mıydı?

Были исключения.

İstisnalar vardı.

Были проблемы.

Sorunlar vardı.

Были ошибки.

Hatalar vardı.

Были вопросы.

Sorular vardı.

Были выжившие.

Yaşayanlar vardı.

Свидетели были?

Hiç tanık var mıydı?

Выжившие были?

Hiç hayatta kalan var mıydı?

- Мы были просто друзьями.
- Мы просто были подругами.
- Мы просто были приятелями.
- Мы просто были приятельницами.

Biz sadece arkadaştık.

- Мы были на улице.
- Мы были снаружи.

Biz dışardaydık.

- Все были потрясены.
- Все были в шоке.

Herkes şok oldu.

- Они были разные.
- Они были не такие.

Onlar farklıydı.

- Они были на улице.
- Они были снаружи.

Onlar dışarıdaydılar.

- Где были ваши дети?
- Где были твои дети?
- Где были Ваши дети?

Çocukların neredeydi?

- Птицы были голодны.
- Птицы были голодными.
- Птицы хотели есть.
- Птицы были голодные.

Kuşlar açtı.

- Стены были обклеены обоями.
- Стены были оклеены обоями.
- На стенах были обои.

- Duvarlar duvar kağıdıyla kaplıydı.
- Duvarlar duvar kağıdıyla kaplanmıştı.

- Мы когда-то были соседями.
- Раньше мы были соседями.
- Мы раньше были соседями.

Biz eskiden komşuyduk.

- Деревья были засыпаны снегом.
- Деревья были все в снегу.
- Деревья были усыпаны снегом.

Ağaçlar karla kaplıydı.

- Слушатели были глубоко тронуты.
- Слушатели были глубоко взволнованы.

İzleyici derinden etkilendi.

- Все места были заняты.
- Все сиденья были заняты.

Her koltuk doluydu.

- Мы были друзьями.
- Мы были подругами.
- Мы дружили.

Biz dosttuk.

- Мы не были готовы.
- Мы были не готовы.

Hazır değildik.

- Мы все были шокированы.
- Мы все были потрясены.

Hepimiz şok olduk.

- Они оба были голые.
- Они обе были голые.

Onların ikisi de çıplaktı.

- Мы оба были пьяные.
- Мы обе были пьяные.

İkimiz de sarhoştuk.

- Они были найдены мёртвыми.
- Они были обнаружены мёртвыми.

Onlar ölü bulundular.

- Они были очень возбуждены.
- Они были очень взволнованы.

Onlar çok heyecanlıydılar.

- Это ведь были Вы?
- Это ведь были вы?

O sendin, değil mi?

- Мы были так близки.
- Мы были так близко.

Biz çok yakındık.

- Мы все были потрясены.
- Мы все были ошеломлены.

Hepimiz serseme dönmüştük.

- Все были очень дружелюбны.
- Все были весьма дружелюбны.

Herkes gerçekten samimiydi.

- Они были премного благодарны.
- Они были очень благодарны.

Onlar çok minnettardı.

- То были счастливые времена.
- Это были счастливые времена.

Onlar mutlu zamanlardı.

- Девочки были весьма впечатлены.
- Девушки были весьма впечатлены.

Kızlar oldukça etkilenmişti.

- Они были друзьями.
- Они дружили.
- Они были подругами.

Onlar arkadaşlardı.

- Деревья были полны птиц.
- Деревья были усажены птицами.

Ağaçlar kuşlarla doluydu.

- Где были твои родители?
- Где были ваши родители?

Ebeveynlerin neredeydi?

- Они были моими друзьями.
- Они были моими подругами.

Onlar benim arkadaşlarımdı.

- Они были с тобой?
- Они были с вами?

Seninle miydiler?

- Они все были здесь.
- Все они были здесь.

Onların hepsi buradaydı.

- У тебя были планы?
- У вас были планы?

Planların var mıydı?

- Мы оба были заняты.
- Мы обе были заняты.

İkimiz de meşguldük.

- Мы все были счастливы.
- Мы все были довольны.

Hepimiz mutluyduk.

- Твои родители были правы.
- Ваши родители были правы.

Ebeveynlerin haklıydı.

- Мы были очень благодарны.
- Мы были очень признательны.

Biz minnettardık.

- Вы оба были пьяные.
- Вы обе были пьяные.

Her ikiniz de sarhoştunuz.

- Результаты были очень плохие.
- Результаты были очень плохими.

Sonuçlar çok kötüydü.

- Инки были набожным народом.
- Инки были богобоязненным народом.

İnkalar dindar insanlardı.

- Тогда мы были моложе.
- Мы тогда были моложе.

O zaman daha gençtik.

- Оба были серьёзно ранены.
- Обе были серьёзно ранены.

Her ikisi de ağır yaralandı.

- Поначалу индейцы были дружелюбны.
- Поначалу индейцы были дружелюбными.

Önceleri, Hintliler cana yakındı.

- Это были трудные времена.
- Это были тяжёлые времена.

Onlar zor zamanlardı.

- Кто были мои родители?
- Кем были мои родители?

Annem ve babam kimdiler?

- Были ужасные пробки.
- На дорогах были ужасные пробки.

Trafik korkunçtu.

Стены были массивными,

Duvarlar çok kalındı,

тяжёлые были годы.

ve bunlar zor yıllardı.

и были угнетенные

ve ezilenler vardı

мы были счастливы!

mutluyduk be!

мы были добытчиками

biz avı toplayıcıydık

были застигнуты врасплох.

- uyurken yakalandılar.

Потери были высокими.

Kayıplar ağırdı

соревнования были проведены

yarışmalar düzenleniyordu

Результаты были отрицательными.

Sonuçlar negatifdi.

Мы были успешны.

Biz başarılıydık.

Все были довольны.

Herkes memnundu.

Журналы были распроданы.

- Dergiler satıldı.
- Dergiler tükendi.

Повсюду были цветы.

Her yerde çiçekler vardı.

Мы были правы.

- Biz haklıydık.
- Haklıydık.

Они были заняты.

Onlar meşgullerdi.

Бедуины были кочевниками.

Bedeviler göçebeydiler.