Translation of "нарушать" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "нарушать" in a sentence and their turkish translations:

Нельзя нарушать конституцию.

Biri anayasayı ihlal etmemelidir.

Нехорошо нарушать обещания.

- Verilen sözü tutmamak hoş değil.
- Sözünde durmamak iyi bir şey değil.

- Не следует нарушать обещаний.
- Ты не должен был нарушать обещаний.

Sözünden dönmemelisin.

Нельзя нарушать свое слово.

İnsan, sözünden dönmemeli.

Обещания даются, чтобы их нарушать.

Sözler tutulmamak için verilir.

Очень важно не нарушать правила.

Kurallara uymak çok önemlidir.

Мы не должны нарушать Конституцию.

Anayasaya aykırı davranmamalıyız.

Вы не должны нарушать свои обещания.

Sözlerinden dönmemelisin.

Жителям не разрешалось нарушать границу владения.

Burada oturanların bu alandan geçmelerine izin verilmedi.

Мы не должны нарушать наши обещания.

Sözümüzden dönmemeliyiz.

В любом случае, нарушать обещание - неправильно.

Herhangi bir durumda, bir sözden dönmek kötüdür.

Я не хочу нарушать своего обещания.

Ben sözümü bozmak istemem.

Правила существуют для того, чтобы их нарушать.

Kurallar ihlal edilmek için yapılırlar.

- Не бойся нарушать правила.
- Не бойся нарушить правила.

Kuralları çiğnemekten korkma.

что нельзя нарушать экосистему, баланс сил этого леса водорослей.

bunu yaparsan ormanın tüm sürecine müdahale etmiş oluyorsun.

- Я больше никогда не буду нарушать закон.
- Я больше никогда не нарушу закон.

Bir yasayı tekrar asla ihlal etmeyeceğim.

Правила существуют для того, чтобы их соблюдать, а не для того, чтобы их нарушать.

Kurallar kırmak için değil, uyulmak içindir.