Translation of "правила" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "правила" in a sentence and their turkish translations:

Правила есть правила.

Kural kuraldır.

- Правила знаешь?
- Ты знаешь правила?
- Вы знаете правила?
- Правила знаете?

Kuralları biliyor musun?

- Каковы правила?
- Какие правила?

Kurallar nedir?

- Соблюдайте правила!
- Соблюдай правила!

Kurallara uy.

- Правила изменились.
- Правила поменялись.

Kurallar değişti.

- Есть правила.
- Существуют правила.

Kurallar var.

- Вы знаете правила.
- Ты знаешь правила.
- Правила ты знаешь.
- Правила вы знаете.

Kuralları biliyorsun.

- Ненавижу правила.
- Я ненавижу правила.

Kurallardan nefret ediyorum.

- Ты нарушил правила.
- Ты нарушила правила.
- Вы нарушили правила.

Kurallara karşı geldin.

- Запомните эти правила.
- Запомни эти правила.

Bu kuralları unutma.

- Я знаю правила.
- Я правила знаю.

Kuralları biliyorum.

- Я забыл правила.
- Я забыла правила.

Kuralları unuttum.

- Том изменит правила.
- Том поменяет правила.

Tom kuralları değiştirecek.

- Объясни мне правила.
- Объясните мне правила.

- Bana kuralları açıkla.
- Bana kuralları açıklayın.
- Kuralları bana açıkla.

Вот правила.

- Kurallar şöyle.
- İşte kurallar.

Таковы правила.

Bunlar kurallar.

Правила понятны.

Kurallar açık.

Правила просты.

Kurallar basit.

- Не я эти правила устанавливаю.
- Не я устанавливаю правила.
- Не я правила устанавливаю.

Kuralları yapan kişi ben değilim.

- Ты знаешь правила футбола?
- Вы знаете правила футбола?

Futbol kurallarını biliyor musun?

- Они ненавидят правила.
- Они терпеть не могут правила.

Onlar kurallardan nefret eder.

- Не бойся нарушать правила.
- Не бойся нарушить правила.

Kuralları çiğnemekten korkma.

- Кто придумал эти правила?
- Кто создал эти правила?

Bu kuralları kim yaptı?

- Давай я объясню правила.
- Давайте я объясню правила.

Ben kuralları açıklayayım.

- Не Том устанавливает правила.
- Правила устанавливает не Том.

kuralları hazırlayan kişi Tom değil.

Правила очень значимы,

Kurallar son derece güçlüdür

Я объясняю правила.

Kuralları anlatıyorum.

Правила не важны.

Kurallar önemli değil.

Том забыл правила.

Tom kuralları unuttu.

Том нарушает правила.

Tom kuralları çiğniyor.

Какие там правила?

Kurallar neydi?

Я соблюдал правила.

Kurallara uydum.

Я ненавижу правила.

Kurallardan nefret ederim.

Я устанавливаю правила.

Kuralları ben yaparım.

Вот такие правила.

Bunlar kurallar.

Нам нужны правила.

Kurallara ihtiyacımız var.

Том ненавидит правила.

Tom kurallardan nefret eder.

Она ненавидит правила.

O, kurallardan nefret eder.

Мы ненавидим правила.

Kurallardan nefret ediyoruz.

Они изменили правила.

Onlar kuralları değiştirdiler.

Я соблюдаю правила.

Kuralları izlerim.

Это разумные правила.

Bu kurallar makul.

Том понял правила.

Tom kuralları anladı.

Правила очень чёткие.

Kurallar çok açık.

Том знал правила.

Tom kuralları bildi.

Они нарушили правила.

Onlar kuralları çiğnedi.

Она нарушила правила.

O, kuralları çiğnedi.

Он нарушил правила.

O, kuralları çiğnedi.

Том нарушил правила.

Tom kuralları çiğnedi.

Старые правила неприменимы.

Eski kurallar geçerli değil.

Том объяснил правила.

Tom kuralları açıkladı.

Давайте изменим правила.

Kuralları değiştirelim.

Я объясню правила.

Ben kuralları açıklayacağım.

Кто установил правила?

Kuralları kim yaptı?

Правила игры изменились.

Oyunun kuralları değişti.

Я нарушил правила.

Ben kuralları çiğnedim.

Том соблюдал правила.

Tom kurallara uydu.

Том знает правила.

Tom kuralları biliyor.

Он знает правила.

O, kuralları biliyor.

- Вы должны соблюдать школьные правила.
- Ты должен соблюдать школьные правила.
- Тебе необходимо соблюдать школьные правила.
- Ты обязан соблюдать школьные правила.

Okul kurallarına uymalısınız.

- Я объяснил им правила игры.
- Я разъяснил им правила игры.

- Oyunun kurallarını ona anlattım.
- Oyunun kurallarını onlara açıkladım.

- Пожалуйста, объясните мне правила футбола.
- Пожалуйста, объясни мне правила футбола.

Lütfen bana futbolun kurallarını açıklayın.

- Ты нарушил какие-то правила?
- Вы нарушили какие-то правила?

Hiç kural çiğnedin mi?

- Скажи мне, какие тут правила.
- Скажите мне, какие тут правила.

Bana kuralların ne olduğunu söyle.

изменяя правила и процедуры,

kuralları ve prosedürleri yeniden tasarlayarak,

Вы должны выполнять правила.

Kurallara uymak zorundasın.

Мы должны соблюдать правила.

Biz kurallara uymalıyız.

Я объяснил ей правила.

Ona kuralları açıkladım.

Пожалуйста, соблюдайте школьные правила.

Lütfen okul kurallarına uyun.

Мой дом - мои правила.

Benim evim, benim kurallarım.

Нет правила без исключения.

İstisnasız hiçbir kural yoktur.

Нет правила без исключений.

İstisnasız kural yoktur.

Мне пришлось изменить правила.

Kuralları değiştirmek zorundaydım.

Я сам устанавливаю правила.

Kendi kurallarımı ben yaparım.

Это не мои правила.

Bunlar benim kurallarım değil.

Том не понимает правила.

Tom kuralları anlamıyor.

Том подробно объяснил правила.

Tom kuralları ayrıntılı olarak açıkladı.

Моя жизнь — мои правила.

- Benim hayatım, benim kurallarım.
- Benim yaşamım, benim kurallarım.

Подростки часто нарушают правила.

Gençler sık ​​sık kuralları çiğnerler.

Кто установил эти правила?

O politikaları kim hazırladı?

У нас строгие правила.

Bizim katı kurallarımız var.

У нас есть правила.

Kurallarımız var.

Не я придумал правила.

Kuralları ben yapmadım.

Том знает эти правила.

Tom o kuralları bilir.

Правила вот-вот изменятся.

Kurallar değişmek üzere.

Том объяснил Мэри правила.

Tom, Mary'ye kuralları açıkladı.

Правила устанавливаю не я.

Ben kuralları yazmam.

Это исключение из правила.

Bu, kurala göre bir istisnadır.

Наш дом, наши правила.

Bizim evimiz, bizim kurallarımız.

Исключение не отменяет правила.

İstisna, kuralı geçersiz kılmaz.

Я объяснил правила Тому.

- Kuralları Tom'a açıkladım.
- Kuralları Tom'a anlattım.

Я исключение из правила.

Ben kuralın istisnasıyım.