Translation of "наводнения" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "наводнения" in a sentence and their turkish translations:

Что стало причиной наводнения?

Ne sele neden oldu?

Ущерб от наводнения оказался ничтожным.

Selin verdiği hasar önemsizdi.

Мост подломился из-за наводнения.

Köprü sel nedeniyle dayanamadı.

Они живут под постоянной угрозой наводнения.

Onlar sürekli sel korkusu içinde yaşarlar.

Землетрясения и наводнения - это стихийные бедствия.

Depremler ve seller doğal felaketlerdir.

Пострадавшим от наводнения была оказана помощь.

Sellerden etkilenenlere yardım gönderildi.

Мы всё потеряли во время наводнения.

Her şeyi selde kaybettik.

Более ста домов пострадало от наводнения.

Selde yüzden fazla ev hasar gördü.

После наводнения трое пропали без вести.

Üç kişi selde kayboldu.

После наводнения три человека пропали без вести.

Selden sonra üç kişi kayıp.

По радио нас предупредили об опасности наводнения.

Radyo bir sel riski olduğu hususunda bizi uyarmıştı.

Из-за наводнения урожай риса был плохим.

Sel nedeniyle kötü bir pirinç hasadı oldu.

Тысячи домов были разрушены в результате наводнения.

Binlerce ev sel tarafından tahrip edildi.

Это создаст беспрецедентные внезапные наводнения в моей стране.

Bu ülkemde benzeri görülmemiş su baskınları yaratır.

и начнут случаться наводнения, когда в воде нет потребности,

suya ihtiyaç olmadığı zamanlarda seller olurken,