Translation of "летний" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "летний" in a sentence and their turkish translations:

- Был жаркий летний вечер.
- Был тёплый летний вечер.

Sıcak bir yaz akşamıydı.

Был прекрасный летний день.

Güzel bir yaz günüydü.

Как прошёл ваш летний отпуск?

Yaz tatilinizi nasıldı?

Он организовал летний рок-фестиваль.

O, bir yaz rock festivali düzenledi.

Какой твой любимый летний напиток?

Yazın favori içeceğin nedir?

Летний отпуск закончился слишком скоро.

Bu yaz tatili çok çabuk bitti.

15-летний мальчик с титульной монетой

Başlık parasıyla 15 yaşındaki çocuk

Том отправил Мэри в летний лагерь.

Tom Mary'yi yaz kampına gönderdi.

Говорят, что летний домик Лиизы сгорел.

Onlar Liisa'nın yazlık evinin yandığını söylüyorlar.

Какой ваш любимый летний вид спорта?

Favori yaz sporun nedir?

В прошлом году они построили летний домик.

Geçen yıl onlar bir yazlık inşa ettiler.

- У нас есть дача в Ване.
- У нас есть летний дом в Ване.
- У нас есть летний домик в Ване.

Van'da yazlığımız var.

И он сказал: «Да, у меня есть 32-летний сын».

"Evet, 32 yaşında bir oğlum var." dedi.

Этот летний курорт уже не так популярен, как был когда-то.

Bu sayfiye artık eskisi kadar popüler değil.

- Летние каникулы слишком быстро подошли к концу.
- Летний отпуск закончился слишком скоро.

Bu yaz tatili çok çabuk bitti.

В жаркий летний день кондиционер работает весь день, чтобы сохранять для нас прохладу.

Sıcak bir yaz gününde, klima bizi serin tutmak için bütün gün çalışır.

и 34-летний Даву стал самым молодым из ее новых маршалов. Его включение было неожиданностью для

ve 34 yaşındaki Davout, yeni Mareşallerinin en küçüğü oldu. Dahil olması birçokları için bir sürprizdi

- Том знал, где Мэри хочет провести летние каникулы.
- Том знал, где Мэри хочет провести летний отпуск.

Tom Mary'nin yaz tatilini nerede geçirmek istediğini biliyordu.

- Где ты был на летних каникулах?
- Куда ты ездил на летних каникулах?
- Как ты провёл свои летние каникулы?
- Как ты провёл свой летний отпуск?

Yaz tatilinde nereye gittin?