Translation of "слишком" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "слишком" in a sentence and their turkish translations:

слишком бедным, слишком простым.

çok fakir, çok kaba olarak gördükleri biri için.

- Ты слишком медлителен.
- Ты слишком медлительный.
- Ты слишком медлительная.
- Ты слишком медлительна.
- Вы слишком медлительный.
- Вы слишком медлительная.
- Вы слишком медлительны.
- Вы слишком медлительные.

Sen çok yavaşsın.

- Ты слишком слаб.
- Ты слишком слаба.
- Вы слишком слабы.
- Ты слишком слабый.
- Ты слишком слабая.
- Вы слишком слабый.
- Вы слишком слабая.
- Вы слишком слабые.

Çok zayıfsın.

- Слишком узко.
- Он слишком узкий.
- Она слишком узкая.
- Оно слишком узкое.

Bu çok dar.

- Ты слишком стар.
- Вы слишком старый.
- Ты слишком старый.
- Ты слишком старая.
- Вы слишком старая.
- Вы слишком старые.

Çok yaşlısın.

- Ты слишком вежливый.
- Ты слишком вежливая.
- Ты слишком вежлив.
- Ты слишком вежлива.
- Вы слишком вежливы.

Çok kibarsın.

- Вы слишком высокий.
- Ты слишком высокий.
- Ты слишком высокая.
- Вы слишком высокая.
- Вы слишком высокие.

Çok uzunsun.

- Ты слишком молод.
- Ты слишком молода.
- Ты слишком молодой.
- Ты слишком молодая.
- Вы слишком молоды.

Çok gençsin.

- Ты слишком скромен.
- Ты слишком скромный.
- Ты слишком скромна.
- Вы слишком скромны.

Çok alçakgönüllüsün.

- Это слишком тяжело.
- Он слишком тяжёлый.
- Она слишком тяжёлая.
- Оно слишком тяжёлое.

Bu çok ağır.

- Это слишком высоко.
- Он слишком высокий.
- Она слишком высокая.
- Оно слишком высокое.

Bu çok yüksek.

- Это слишком дорого.
- Он слишком дорогой.
- Она слишком дорогая.
- Оно слишком дорогое.

- O çok fazla pahalı.
- Bu çok pahalı.

- Ты слишком красива.
- Вы слишком красивы.
- Ты слишком красивая.
- Вы слишком красивая.

Sen çok güzelsin.

- Слишком поздно.
- Уже слишком поздно.

Vakit çok geç.

- Это слишком.
- Это слишком много.

Bu çok fazla!

- Это слишком!
- Это уже слишком.

O çok fazla.

- Слишком маленький.
- Оно слишком маленькое.

Bu çok küçük.

- Я слишком стеснялся.
- Я слишком смущался.
- Я слишком стеснялась.
- Я слишком смущалась.
- Я был слишком стеснителен.
- Я была слишком стеснительна.
- Я был слишком стеснительным.
- Я была слишком стеснительной.

Çok utangaçtım.

- Он слишком старый.
- Она слишком старая.
- Оно слишком старое.

Bu çok eski.

- Слишком маленький?
- Слишком маленькая?
- Слишком маленькое?
- Мало?
- Мала?
- Мал?

O çok küçük mü?

- Ты слишком доверчив.
- Ты слишком доверчива.
- Вы слишком доверчивы.

Çok güvenilirsin.

- Ты слишком наивна.
- Ты слишком наивен.
- Вы слишком наивны.

Sen çok safsın.

- Он слишком большой.
- Она слишком большая.
- Оно слишком большое.

- O çok büyük.
- Çok büyük.

- Вы слишком добры.
- Ты слишком добр.
- Ты слишком добра.

Çok naziksin.

- Ты слишком занят.
- Ты слишком занята.
- Вы слишком заняты.

Çok meşgulsün.

- Вы слишком напряжены.
- Ты слишком напряжён.
- Ты слишком напряжена.

Çok gerginsin.

- Я слишком худой.
- Я слишком худа.
- Я слишком худая.

Ben çok zayıfım.

- Вы слишком привередливы.
- Ты слишком привередлив.
- Ты слишком привередлива.

Sen çok titizsin.

- Оно слишком маленькое.
- Он слишком маленький.
- Она слишком маленькая.
- Мало́.

Bu çok küçük.

- Я слишком боялся.
- Я слишком боялась.
- Мне было слишком страшно.

Çok korkmuştum.

- Денег слишком много?
- Слишком много денег?

- Ne kadar para?
- Çok fazla para mı?

- Он слишком стар.
- Он слишком старый.

O çok yaşlı.

- Он слишком чувствительный.
- Он слишком чувствителен.

O, çok duyarlıdır.

- Я слишком низкий.
- Я слишком маленький.

Ben çok kısayım.

- Это слишком трудно.
- Это слишком тяжело.

Bu çok zor.

- Том слишком молод.
- Том слишком юн.

Tom çok genç.

- Это слишком просто.
- Это слишком легко.

O çok kolay.

- Ты слишком разборчив.
- Вы слишком щепетильны.

- Sen çok seçicisin.
- Sen çok titizsin.

- Мы слишком пьяные.
- Мы слишком пьяны.

Biz çok sarhoşuz.

- Это слишком сложно.
- Это слишком тяжело.

Bu çok zor.

- Ты слишком прекрасен!
- Ты слишком красивый!

Çok güzelsin!

- Цена слишком высокая.
- Цена слишком высока.

Fiyat çok yüksek.

- Это слишком дорого!
- Это слишком дорого.

- O çok pahalı.
- Çok pahalı!

- Я слишком молод.
- Я слишком молода.

Ben çok gencim.

- Я слишком ленив.
- Я слишком ленива.

Çok tembelim.

- Том слишком нерешителен.
- Том слишком нерешительный.

Tom fazla kararsız.

- Это слишком высоко?
- Так слишком высоко?

- Bu çok yüksek mi?
- Bu çok mu yüksek?

- Ты слишком щедр.
- Ты слишком щедра.

Çok cömertsin.

- Ты слишком нервничаешь.
- Вы слишком нервничаете.

Çok sinirlisin.

- Я слишком устал.
- Я слишком устала.

Çok yorgunum.

- Это слишком нестабильно.
- Это слишком неустойчиво.

Bu çok dengesiz.

- Ты слишком идеалистичен.
- Вы слишком идеалистичны.

Çok idealistsin.

- Ты слишком устал?
- Вы слишком устали?

- Çok yorgun musunuz?
- Çok yorgun musun?

- Мы слишком старые.
- Мы слишком стары.

Çok yaşlıyız.

- Риски слишком велики.
- Риски слишком высоки.

Riskler çok büyük.

- Вы слишком придирчивы.
- Вы слишком придираетесь.

Kılı kırk yarıyorsunuz.

- Ты слишком стараешься.
- Вы слишком стараетесь.

Çok aşırı uğraşıyorsun.

- Том слишком низкорослый.
- Том слишком малорослый.

- Tom korkunç derecede kısa.
- Tom'un boyu çok kısa.
- Tom aşırı kısa boylu.

- Я слишком слаб.
- Я слишком слаба.

Ben çok zayıfım.

- Я слишком медленный.
- Я слишком медленная.

- Fazla yavaşım.
- Ben çok yavaşım.

- Ты ещё слишком молод.
- Ты ещё слишком молода.
- Вы ещё слишком молоды.
- Ты ещё слишком молодой.
- Ты ещё слишком молодая.
- Вы ещё слишком молодой.
- Вы ещё слишком молодая.
- Вы ещё слишком молодые.

Hâlâ çok gençsin.

- Ты слишком рано приехал.
- Вы слишком рано приехали.
- Ты слишком рано пришёл.
- Вы слишком рано пришли.
- Ты слишком рано пришла.
- Ты слишком рано приехала.

Buraya çok erken geldin.

Слишком просто.

Çok kolaydı.

Это слишком!

Bu çok fazla!

Слишком коротко.

Bu çok kısa.

Слишком большой?

O çok mu büyük?

Слишком темно.

Çok karanlık.

Это слишком?

Bu çok fazla mı?

Слишком поздно?

Çok geç mi?

Слишком жарко.

- O çok sıcak.
- Çok sıcak.

Слишком громко.

Ses çok yüksek.

Это слишком.

- Bu çok fazla!
- Bu çok fazla.

Слишком поздно.

Çok geç.

Слишком низко.

Bu çok düşük.

Слишком маленький.

Bu çok küçük.

Слишком тихо.

- Çok sessiz.
- O fazla sessizdir.

Слишком холодно.

Hava çok soğuk.

Слишком сладкий.

Çok tatlı

Слишком дорого!

Çok pahalı!

Слишком рано.

Bu çok erken.

- Ты пришла слишком рано.
- Ты пришёл слишком рано.
- Вы пришли слишком рано.
- Ты слишком рано пришёл.
- Вы слишком рано пришли.

Çok erken geldin.

- Вы приехали слишком рано.
- Ты прибыл слишком рано.
- Ты слишком рано приехал.
- Вы слишком рано приехали.
- Ты слишком рано приехала.

- Sen çok erken geldin.
- Çok erken geldin.

- Это было слишком дорого.
- Он был слишком дорогой.
- Она была слишком дорогая.
- Оно было слишком дорогое.

O, çok pahalıydı.

- Он слишком дорого стоил.
- Она слишком дорого стоила.
- Оно слишком дорого стоило.
- Это слишком дорого стоило.

Çok fazlaya mal oldu.

- Он приехал слишком рано.
- Он прибыл слишком рано.
- Он явился слишком рано.
- Он слишком рано приехал.

O çok erken vardı.

- Постарайся не слишком переживать.
- Постарайся не слишком беспокоиться.
- Постарайтесь не слишком переживать.
- Постарайтесь не слишком беспокоиться.

Fazla endişelenmemeye çalış.

- Я был слишком амбициозен.
- Я была слишком амбициозна.
- Я был слишком честолюбив.
- Я была слишком честолюбива.

Ben fazla hırslıydım.

- Дом слишком холодный.
- В доме слишком холодно.

Ev çok soğuk.

- Это было слишком?
- Это было слишком много?

Çok mu fazlaydı?

Слишком много машин и слишком большое движение.

Çok sayıda araba ve çok fazla trafik var.

- Специй не слишком много?
- Не слишком острое?

Fazla baharatlı değil mi o?

- Это было слишком много.
- Это было слишком.

Bu çok fazlaydı.

- Ты опоздал.
- Ты пришёл слишком поздно.
- Вы пришли слишком поздно.
- Ты пришла слишком поздно.
- Вы слишком поздно пришли.
- Ты слишком поздно пришёл.
- Ты слишком поздно пришла.

Sen çok geç geldin.