Translation of "желать" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "желать" in a sentence and their turkish translations:

Больше и желать нечего.

İstenilen bir şey yok.

- Чего ещё я мог желать?
- Чего ещё я мог бы желать?

Daha ne isteyebilirdim?

Что ещё остается желать мужчине?

Bir adam daha fazla ne isteyebilir?

Этот результат оставляет желать лучшего.

Bu sonuç arzulanan çok şey bırakır.

Не желать обладать - всё равно что обладать.

- İstemek sahip olmakla aynı değildir.
- İstememek sahip olmakla eştir.

Ваш французский, мягко говоря, оставляет желать лучшего.

Senin Fransızcan çok yetersiz.

Настоящее счастье состоит в том, чтобы желать малого.

Gerçek mutluluk az istemekten ibarettir.

- Что ещё остается желать женщине?
- Чего ещё могла бы хотеть женщина?

Bir kadın daha ne isteyebilir ki?

- Моё знание немецкого языка оставляет желать лучшего.
- Мои познания в немецком очень скромны.

Benim Almanca bilgim kötüdür.