Examples of using "Подумайте" in a sentence and their turkish translations:
Bunu düşünün.
Çocukları düşünün.
Göz önünde bulundurulması gereken başka bir şey daha var.
Tekrar düşün.
Aileni düşün.
Hindistan'ın kızlarını düşün.
Düşün.
Onun hakkında düşünün.
yapılan yapının büyüklüğünü bir düşünün şimdi karınca için
Yolcularınızın güvenliği hakkında düşünün.
- Bunu düşünün.
- Bunun hakkında düşünün.
Onlar hakkında düşünün.
tutkularınızın öne çıkacağını düşündüğünüz yer.
Sonuçlar hakkında düşünün.
- Erkek kardeşini düşün.
- Erkek kardeşini düşün!
ve hala hiçbir şey,bunu bir düşünün.
şimdi gerçekten bir düşünün neden hala izliyoruz
Cidden, Bayan Darling'in dersini terketmeyi düşünün.
Merdivenden aceleyle indiğinizi düşünün.
Geleceğin hakkında düşün.
Aileni düşün.
Bunun hakkında düşün, tamam mı?
Hadi, hayali bir karakterin ne sıklıkta giysileri değiştirmesi gerektiğini düşünüyorsun?
Lütfen bunun hakkında düşün.
Aileni düşün.
Sadece onu düşün.
Bunu düşünün.
Şimdi bir düşünün bu hazinenin tamamını bulursak neler olur
Önerimi dikkatlice düşün.
Bunun hakkında dikkatlice düşün.
Cevaplamadan önce dikkatlice düşün.
O duyguyu düşün, zihninde sıraya soktuğum o duygu.
Geleceğini düşün.
Kendin için düşün.
Ne istediğini düşün.
Söylediğim hakkında düşün.
Sadece başka bir şey düşün.
şimdi bir düşünsenize size böyle bir miras kalsa hayatınızda neler değişir
Tom orada olmasaydı, onun nasıl çok daha kötü olabileceğini düşün.
Sana söylediğim hakkında düşün.
Yarın hakkında düşünün.
Harekete geçmeden önce düşün!
Karar vermeden önce avantajlar ve dezavantajlar üzerinde düşünün!
Bu sana olsa nasıl hissedeceğini düşün.