Translation of "есмь" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "есмь" in a sentence and their turkish translations:

Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, Первый и Последний.

Alfa ve Omega, birinci ve sonuncu, başlangıç ve son Ben'im.

Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец.

Ben iyi çobanım. İyi çoban koyunları uğruna canını verir.

Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам: прежде нежели был Авраам, Я есмь.

İsa, “Size doğrusunu söyleyeyim, İbrahim doğmadan önce ben varım” dedi.

И сказал мне: совершилось! Я есмь Альфа и Омега, начало и конец; жаждущему дам даром от источника воды живой.

Bana, “Tamam!” dedi, “Alfa ve Omega, başlangıç ve son Ben'im. Susayana yaşam suyunun pınarından karşılıksız su vereceğim.

Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня.

İsa, “Yol, gerçek ve yaşam Ben'im” dedi. “Benim aracılığım olmadan Baba'ya kimse gelemez.

Я есмь истинная виноградная лоза, а Отец Мой – виноградарь. Всякую у Меня ветвь, не приносящую плода, Он отсекает; и всякую, приносящую плод, очищает, чтобы более принесла плода.

Ben gerçek asmayım ve Babam bağcıdır. Bende meyve vermeyen her çubuğu kesip atar, meyve veren her çubuğu ise daha çok meyve versin diye budayıp temizler.