Translation of "добрый" in Turkish

0.049 sec.

Examples of using "добрый" in a sentence and their turkish translations:

- Добрый день.
- Добрый день!

- Selam.
- İyi günler.

- Добрый вечер.
- Добрый вечер!

İyi akşamlar.

- Этот мальчик добрый.
- Мальчик добрый.

Çocuk naziktir.

- Добрый день.
- Здравствуйте!
- Добрый день!

İyi günler.

- Ты добрый человек.
- Вы добрый человек.

Sen nazik bir adamsın.

Он добрый.

O naziktir.

Мальчик добрый.

Çocuk hoştur.

Добрый день.

- İyi günler.
- Tünaydın.

Добрый вечер.

İyi akşamlar.

Почему говорят "добрый день", если день не добрый?

Neden biri, gün iyi olmadığı zaman "İyi günler" der?

- Доброе утро!
- Добрый вечер.
- Здравствуйте.
- Здравствуй.
- Добрый день.

- İyi günler.
- Günaydın!

- Добрый день, как дела?
- Добрый день, как поживаете?

- İyi günler, nasılsın?
- İyi günler, nasılsınız?

Добрый вечер всем.

Herkese iyi akşamlar.

Он добрый мальчик.

O kibar bir çocuk.

Она добрый человек.

O kibar bir insan.

Всем добрый вечер.

Herkese iyi akşamlar.

Добрый вечер, Чикаго.

İyi akşamlar Şikago.

Том — добрый мужчина.

Tom kibar birisidir.

Он добрый человек.

O nazik bir insandır.

Том — добрый самаритянин.

Tom yardımseverdir.

По-моему, Том добрый.

Tom'un nazik olduğunu düşünüyorum.

Ты действительно слишком добрый.

Sen gerçekten çok kibarsın.

Добрый день. Чего желаете?

- İyi günler. Ne istersiniz?
- İyi günler. Ne istemiştiniz?

Он добрый и чуткий.

O tatlı ve sempatik.

Том пьяный и добрый.

Tom çok sarhoş.

- Том добр.
- Том добрый.

Tom naziktir.

Том очень добрый человек.

Tom çok nazik bir kişidir.

- Добрый день.
- Славный денёк.

İyi günler.

Добрый день, профессор Перес.

- İyi günler Profesör Perez.
- İyi günler Perez Hoca'm.

Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец.

Ben iyi çobanım. İyi çoban koyunları uğruna canını verir.

Он любящий, добрый, нежный, заботливый.

İyidir, kibardır, hassastır ve korumacıdır,

Добрый вечер, дамы и господа!

İyi akşamlar, bayanlar ve baylar!

Добрый вечер, как ваши дела?

- İyi akşamlar. Nasılsın?
- İyi akşamlar. Nasılsınız?

Разве он не добрый человек?

O nazik bir insan değil mi?

Добрый вечер. На сколько персон?

İyi akşamlar. Partinizde kaç kişi var?

Я знаю, что Том добрый.

- Tom'un iyi biri olduğunu biliyorum.
- Tom'un iyi kalpli olduğunu biliyorum.

И этот добрый и чуткий человек

Bu nazik ve anlayışlı adam

Наш учитель одновременно строгий и добрый.

Bizim öğretmenimiz hem sert hem de yumuşak huyludur.

Добрый день. Вы мистер Шерлок Холмс?

İyi günler. Siz Bay Sherlock Holmes musunuz?

Дядя дал мне один добрый совет.

Amcam bana dostça bir tavsiye verdi.

- Ты добрый человек.
- Вы хороший человек.

Kibar bir insansın.

- Это хороший знак.
- Это добрый знак.

- Bu iyi bir işaret.
- Bu iyiye işaret.

Том очень добрый, прямо как ты.

Tom tam senin gibi çok nazik.

Добрый вечер. Мне, пожалуйста, стакан молока.

İyi akşamlar. Ben bir bardak süt istiyorum.

- Он очень добрый.
- Он очень любезен.

- O çok kibardır.
- O çok nazik.
- Çok kibardır.
- Çok ince.

- Я добрый христианин.
- Я добрая христианка.

Ben iyi bir Hristiyanım.

Том очень добрый и щедрый человек.

Tom çok nazik ve cömert bir adam.

Добрый день, чем я могу Вам помочь?

- Merhaba, size nasıl yardımcı olabilirim?
- İyi günler, size nasıl yardımcı olabilirim?

Он добрый человек, насколько мне это известно.

Bildiğim kadarıyla, o nazik.

- Здравствуйте.
- Здравствуй.
- Привет!
- Алло!
- Добрый день!
- Приветик!

Selam.

- Лиза, привет!
- Привет, Лиза!
- Добрый день, Лиза!

Merhaba Lisa.

С одной стороны он добрый, с другой — ленивый.

Bir taraftan o iyi biri, diğer yandan tembel.

- Она добрая.
- Она хорошая.
- Он хороший.
- Он добрый.

- O iyi.
- O iyidir.

- Это был хороший знак.
- Это был добрый знак.

Bu iyi bir belirtiydi.

Он сильный, храбрый и, что важней всего, добрый.

O güçlüdür, cesurdur ve her şeyden önce naziktir.

- Он кажется добрым.
- Он выглядит добрым.
- Он вроде добрый.

O kibar görünüyor.

Добрый день! Вы наш новый сосед, если не ошибаюсь?

İyi günler! Siz yeni komşumuzsunuz, eğer yanılmıyorsam?

- Я думаю, что он очень добрый человек.
- Я думаю, что он очень добросердечный человек.

Sanırım o çok nazik bir insan.

"Ты самый добрый человек из всех, с кем я когда-либо был знако́м". - "Ты всем так говоришь".

" Şimdiye kadar tanıştığım en nazik kişisin." " Bunu herkese söyle. "