Translation of "живой" in English

0.009 sec.

Examples of using "живой" in a sentence and their english translations:

Том живой.

Tom's alive.

- Мы обнаружили её живой.
- Мы нашли её живой.

- We found her alive.
- We found it alive.

Том чуть живой.

Tom is barely alive.

Есть кто живой?

- Is anyone alive here?
- Is anybody alive here?

Вы там живой?

Are you alive in there?

Эсперанто — живой язык.

Esperanto is a living language.

- Кошка играла с живой мышью.
- Кот играл с живой мышью.

The cat played with the live mouse.

- Кошка играет с живой мышью.
- Кот играет с живой мышью.

The cat is playing with a live mice.

Согласно его теории, поведение живой системы и восприятие живой системы

According to his theory, a living being's behavior and perception

- Том жив?
- Том живой?

Is Tom alive?

- Я жив.
- Я живой.

I'm alive.

- Вам никогда не поймать меня живой!
- Вам никогда не взять меня живой!

You'll never take me alive!

Кошка играла с живой мышкой.

The cat was playing with a live mouse.

Живой трус лучше мёртвого героя.

Better a live coward than a dead hero.

Его старый кот еще живой.

His old cat is still alive.

Кот играл с живой мышью.

The cat played with the live mouse.

Живой его больше не видели.

He was never seen again alive.

Живой её больше не видели.

She was never seen again alive.

Лучше скажи спасибо, что живой.

You should be thankful to still be alive.

потому что я живой дышащий фрактал...

because I’m a living, breathing fractal...

Я последний живой участник этой экспедиции.

I am the last remaining Sherpa from the expedition.

- Я ещё живой.
- Я ещё жив.

I'm still alive.

Тебе никогда не взять меня живой!

You'll never take me alive!

Из-за птиц лес более живой.

The wood is alive with birds.

- Ты там жив?
- Ты там живой?

Are you alive in there?

живой богиней, которая однажды родила первых афинян

a living goddess that had once given birth to the first Athenians

Английский, как вы знаете, очень живой язык.

English, as you know, is very much a living language.

У Нэнси был живой и милый нрав.

Nancy has a very lively and sweet temperament.

Мы видели много живой рыбы в пруду.

We saw a lot of live fish in the pond.

Там не было ни одной живой души.

- There was not a bloody soul.
- Not a soul was to be seen.

Том был последним, кто видел Марию живой.

Tom was the last person to see Mary alive.

Том не последний, кто видел Мэри живой.

Tom wasn't the last one to see Mary alive.

Живой или мёртвый, я всегда буду тебя любить.

Alive or dead, I'll always love you.

Том был еле живой, когда мы его нашли.

Tom was barely alive when we found him.

Эсперанто — это живой язык, подходящий для международного общения.

Esperanto is a living language ideal for international communication.

что не материальные стимулы определяют поведение живой системы,

that material incentives do not define behavior of a living being,

Цель определяет наше восприятие и поведение живой системы.

The goal determines our perception and behavior.

- Я жив.
- Я жива.
- Я живой.
- Я живая.

I'm alive.

Том был не последним, кто видел Мэри живой.

Tom wasn't the last person to see Mary alive.

Эсперанто - живой язык, который отлично подходит для международного общения.

Esperanto is a modern language that is very suitable for international communication.

Она всё продолжала надеяться, что её собака будет найдена живой.

She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.

Насколько хватало глаз, не было видно ни одной живой души.

As far as the eye could reach, there was no sign of life.

Из-за густого тумана не было ни одной живой души.

Not a soul was to be seen because of a dense fog.

- Вам никогда не взять меня живым!
- Тебе никогда не взять меня живым!
- Тебе никогда не взять меня живой!
- Вам никогда не взять меня живой!

- You'll never take me alive!
- You'll never take me alive.

- Ты там жив?
- Ты там жива?
- Ты там живой?
- Ты там живая?
- Вы там живы?
- Вы там живые?
- Вы там живой?
- Вы там живая?

Are you alive in there?

Из-за густого тумана не было видно ни единой живой души.

- Not a soul was to be seen because of a dense fog.
- Because of the heavy fog, not a single person could be seen.
- Because of the dense fog, nobody could be seen.

- Я потрясён тем, что Том ещё жив.
- Я потрясена тем, что Том ещё жив.
- Я потрясён тем, что Том ещё живой.
- Я потрясена тем, что Том ещё живой.
- Я поражён, что Том ещё жив.
- Я поражена, что Том ещё жив.
- Я поражён, что Том ещё живой.
- Я поражена, что Том ещё живой.

I'm amazed Tom is still alive.

Если бы он не полетел тем рейсом, он был бы сейчас живой.

If he hadn't taken that flight then, he would be alive now.

Мне нравится ходить в местный джаз-клуб, где я могу насладиться живой музыкой.

I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.

- Я не знаю, жив он или мёртв.
- Я не знаю, живой он или мёртвый.

I don't know whether he is dead or alive.

- Я думал, я больше не увижу тебя живым.
- Я думала, я больше не увижу тебя живым.
- Я думал, я больше не увижу тебя живой.
- Я думала, я больше не увижу тебя живой.

- I thought I'd never see you alive again.
- I thought that I'd never see you alive again.

«При наличии достаточного времени эволюция способна создавать удивительные творения, — сказал Остин. — Мир живой природы полон очарования».

"Evolution can do amazing things given enough time," Austin said. "The natural world is a fascinating place."

Взглянул я и не узнал прежнего человека: то в лице его была смерть, а теперь вдруг стал живой, и в лице его я узнал бога.

I looked up, and did not recognize the same man: before, I had seen death in his face; but now he was alive, and I recognized in him the presence of God.