Translation of "вызывать" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "вызывать" in a sentence and their turkish translations:

- Вызывать врача нет необходимости.
- Врача можно не вызывать.

Doktor çağırmaya gerek yok.

Придётся вызывать такси.

Taksi çağırmak gerekecek.

- Ты не будешь вызывать полицию?
- Вы не будете вызывать полицию?

Polisi aramayacak mısın?

Полицию было вызывать слишком рано.

Polisi aramak için çok erkendi.

Я не хочу вызывать полицию.

Polisi aramak istemiyorum.

Не было необходимости вызывать врача.

Doktoru çağırmaya gerek yoktu.

- Нам не нужно было вызывать врача.
- Мы могли бы и не вызывать врача.

Doktoru aramamıza gerek yoktu.

быть первой и вызывать эффект домино.

ilk olmak ve o ilk domino taşı olmak.

Пыльца может вызывать тяжёлые аллергические реакции.

Polen ciddi alerjik reaksiyonlara sebep olabilir.

- Микробы могут спровоцировать заболевания.
- Микробы могут вызывать болезни.

Mikroplar hastalığa neden olabilir.

У вас не будет выбора, кроме как вызывать спасателей.

Kurtarma ekibi çağırmaktan başka çok az seçeneğiniz olacaktır.

У нас нет выбора, будем вызывать экстренную помощь сюда.

Artık başka seçeneğimiz yok, acil durum kurtarma ekibini çağırmalıyız.

- Надо было мне вызвать врача.
- Надо было мне врача вызывать.

Ben bir doktor çağırmam gerekirdi.

Морские блокады начали вызывать нехватку продовольствия и топлива по всей Европе ...

Deniz blokajları kıtlığa neden olmaya başlamıştı. Avrupa'da yiyecek ve yakıt ...

- Нам нужно позвонить в скорую.
- Надо вызывать скорую.
- Нам надо вызвать скорую.

Bir ambulans çağırmamız gerek.

- Я как раз собирался вызвать такси.
- Я как раз собирался вызывать такси.

Sadece bir taksi çağıracaktım.

- Мы как раз собирались звонить в полицию.
- Мы как раз собирались вызывать полицию.

Biz sadece polisi aramak üzereydik.