Translation of "такси" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "такси" in a sentence and their turkish translations:

- Такси приехало.
- Такси подъехало.

Taksi geldi.

- Такси дорогое.
- Такси — дорого.

Taksi pahalıdır.

- Вызовите такси!
- Вызови такси!

Bir taksi çağırın!

- Вызови такси.
- Вызовите такси.

- Bir taksi çağır.
- Bir taksiyi ara.

- Давай возьмём такси.
- Давайте возьмём такси.
- Возьмём такси.

- Bir taksiye binelim.
- Taksiye binelim.

- Такси поздно приехало.
- Такси опоздало.

Taksi geç ulaştı.

- Давай поедем на такси.
- Поехали на такси.
- Поедем на такси.
- Давайте поедем на такси.

Taksiye binelim.

- Вызвать тебе такси?
- Вызвать вам такси?

- Sana bir taksi çağırayım mı?
- Sana bir taksi tutayım mı?

- Давай возьмём такси.
- Давайте возьмём такси.

- Bir taksiye binelim.
- Taksiye binelim.

- Такси приехало с опозданием.
- Такси опоздало.

Taksi geç geldi.

- Где же такси?
- Что насчёт такси?

- Taksi nerede?
- Taksi hani?

- Можешь взять такси.
- Можете взять такси.

- Bir taksi çevirebilirsin.
- Taksiyle gidebilirsin.

- Пожалуйста, вызови такси.
- Пожалуйста, вызовите такси.

Lütfen bir taksi çağırın.

- Я вызвал такси.
- Я вызвала такси.

Ben bir taksi çağırdım.

- Вызови мне такси.
- Вызовите мне такси.

Bana bir taksi çağır.

Возьмём такси?

Bir taksiye binelim mi?

Пришло такси.

Taksi geldi.

Где такси?

Taksi nerede?

Такси ждёт.

Bir taksi bekliyor.

- Выйдем из такси.
- Давай выйдем из такси.
- Давайте выйдем из такси.

Taksiden inelim.

- Почему вы взяли такси?
- Зачем вы взяли такси?
- Почему ты взял такси?
- Зачем ты взял такси?

Neden taksi ile gittin?

- Такси ждет на улице.
- Снаружи ждёт такси.

Taksi dışarıda bekliyor.

- Нам нужно такси.
- Нам нужно взять такси.

Bir taksiye ihtiyacımız var.

- Я вызову тебе такси.
- Я вызову вам такси.
- Я вызову Вам такси.

Size bir taksi çağıracağım.

- Такси стоит дороже, чем автобус.
- Такси дороже автобуса.
- Такси дороже, чем автобус.

- Taksi otobüsten daha pahalı.
- Taksi otobüsten daha pahalıdır.

- Где можно найти такси?
- Где можно поймать такси?

- Nerede bir taksiye binebilirim?
- Nerede taksi bulabilirim?

- Давай возьмём такси, хорошо?
- Давайте возьмём такси, хорошо?

Taksiyle gidelim, olur mu?

- Он поймал мне такси.
- Он нашёл мне такси.

- O bana bir taksi buldu.
- Bana bir taksi buldu.

- Я вышел из такси.
- Я вылез из такси.

Taksiden indim.

- Я вызову тебе такси.
- Я вызову вам такси.

Sana bir taksi çağıracağım.

- Том вызовет вам такси.
- Том вызовет тебе такси.

Tom sana bir taksi çağıracak.

- Вызови мне такси, пожалуйста.
- Вызовите мне такси, пожалуйста.

Lütfen benim için bir taksi çağır.

- Том вызвал Мэри такси.
- Том назвал Марию такси.

Tom Mary'ye bir taksi çağırdı.

- Джамаль прибыл на такси.
- Джамаль приехал на такси.

Jamal bir taksiyle geldi.

Она водитель такси.

O bir taksi şoförü.

Он водитель такси.

O bir taksi şoförü.

Ей нужно такси.

Onun bir taksiye ihtiyacı var.

Ему нужно такси.

Onun bir taksiye ihtiyacı var.

Я ждал такси.

Ben bir taksi bekliyordum.

Мне нужно такси.

Bir taksiye ihtiyacım var.

Она взяла такси.

O bir taksiye bindi.

Том взял такси.

Tom bir taksi tuttu.

Я возьму такси.

Bir taksi alacağım.

Тому нужно такси.

Tom'un bir taksiye ihtiyacı var.

Она ждала такси.

O, taksi bekledi.

Мы взяли такси.

Bir taksi tuttuk.

Такси стоит дорого.

Taksi pahalıdır.

Том вызвал такси.

Tom taksi çağırdı.

Я вызвал такси.

Bir taksi çağırdım.

Том водит такси.

Tom bir taksi sürer.

Мне нужно такси!

Bir taksiye ihtiyacım var!

Я взял такси.

Bir taksi tuttum.

Я вызываю такси.

Bir taksi çağırıyorum.

Придётся вызывать такси.

Taksi çağırmak gerekecek.

- Тут вокруг есть такси?
- Здесь где-то есть такси?

Buralarda taksi var mı?

- Он вызвал мне такси.
- Он вызвал для меня такси.

- O, bana bir taksi çağırdı.
- O bana bir taksi çağırdı.
- O benim için bir taksi çağırdı.

- Том должен был взять такси.
- Тому пришлось поймать такси.

Tom bir taksiye binmek zorunda.

- Том вызвал такси для Мэри.
- Том вызвал Мэри такси.

- Tom Mary için bir taksi çağırdı.
- Tom Mary'ye bir taksi çağırdı.

- Можете ли вы мне вызвать такси?
- Ты можешь вызвать мне такси?
- Вы можете вызвать мне такси?

Bana bir taksi çağırabilir misiniz?

- Ни одно такси не остановилось.
- Ни одно такси не останавливалось.

Bir taksi bile durmadı.

- Я могу вызвать вам такси?
- Я могу вызвать тебе такси?

Sana br taksi çağırayım mı?

- Почему ты хочешь взять такси?
- Почему вы хотите взять такси?

Neden bir taksi tutmak istiyorsun?

- Я поеду домой на такси.
- Я возьму такси до дома.

Eve bir taksi ile gideceğim.

- Хочешь, я вызову тебе такси?
- Хотите, я вызову вам такси?

Sana bir taksi çağırmamı istiyor musun?

- Том вернулся домой на такси.
- Том взял такси до дома.

Tom eve dönmek için bir taksiye bindi.

- Я приехал не на такси.
- Я приехала не на такси.

Taksiyle gelmedim.

- В такси была забыта пара перчаток.
- В такси были забыты перчатки.
- Кто-то оставил в такси перчатки.
- Кто-то забыл в такси перчатки.
- Кто-то оставил в такси пару перчаток.
- Кто-то забыл в такси пару перчаток.
- В такси была оставлена пара перчаток.
- В такси были оставлены перчатки.

Bir çift eldiven takside bırakıldı.

Возьмите такси до отеля.

Otele taksi tut.

Том нашёл мне такси.

Tom bana bir taksi buldu.

Такси резко повернуло налево.

Taksi aniden sola döndü.

Она вызвала мне такси.

Bana bir taksi çağırdı.

Она села в такси.

O taksiye bindi.

Поедем на такси, ладно?

Taksiyle gidelim, Tamam mı?

Он вызвал мне такси.

- O benim için bir taksi çağırdı.
- O, benim için bir taksi çağırdı.

Том вышел из такси.

Tom taksiden indi.

Том сел в такси.

Tom taksiye bindi.

Я найду нам такси.

Bize bir taksi çağıracağım.

Я поеду на такси.

Taksiyle gideceğim.

Том вызвал мне такси.

Tom benim için bir taksi çağırdı.

Пожалуйста, вызови такси утром.

Sabah bir taksi çağırın, lütfen.

В городе много такси.

Şehir taksiden geçilmiyor.

Джим вызвал мне такси.

Jim bana bir taksi çağırdı.

Здесь можно поймать такси?

Burada bir taksiye binebilir miyim?

Где можно найти такси?

Nerede bir taksi bulabilirim?