Translation of "врача" in Turkish

0.052 sec.

Examples of using "врача" in a sentence and their turkish translations:

- Вызови врача!
- Вызовите врача!
- Вызывай врача!
- Вызывайте врача!

- Doktor çağır!
- Doktor çağırın!

- Позови врача.
- Позовите врача.
- Вызови врача.
- Вызовите врача.

Doktoru ara.

- Немедленно вызови врача.
- Немедленно вызывай врача.
- Скорее зови врача.
- Немедленно вызывайте врача.

Hemen bir doktor çağır.

- Ты вызвал врача?
- Вы вызвали врача?
- Вы врача вызвали?
- Ты врача вызвал?

Bir doktor aradın mı?

- Позови врача.
- Позови доктора.
- Позовите врача.
- Позовите доктора.
- Вызови врача.
- Вызовите врача.

Bir doktor ara.

- Мне вызвать врача?
- Вызвать врача?

Doktoru aramam gerekiyor mu?

- Пожалуйста, вызовите врача!
- Вызови врача, пожалуйста!

Bir doktor çağırın lütfen!

- Давайте вызовем врача.
- Давай вызовем врача.

Bir doktor çağıralım.

- Ты видел врача?
- Ты был у врача?
- Вы были у врача?

Bir doktora göründünüz mü?

- Пожалуйста, вызовите мне врача!
- Вызови мне, пожалуйста, врача.
- Вызови мне врача, пожалуйста.
- Вызовите мне врача, пожалуйста.
- Вызовите мне, пожалуйста, врача.

Lütfen bana bir doktor çağır.

- Я видел врача.
- Я был у врача.

Ben doktorla görüştüm.

Ты предпочитаешь врача-мужчину или врача-женщину?

Erkek mi yoksa kadın bir doktoru mu tercih edersiniz?

- Мы должны найти врача.
- Нам надо найти врача.

Bir doktor bulmak zorundayız.

- Вызывать врача нет необходимости.
- Врача можно не вызывать.

Doktor çağırmaya gerek yok.

- Я пойду вызову врача.
- Я пойду позову врача.

Gidip doktoru arayacağım.

- Как зовут твоего врача?
- Как зовут вашего врача?

Doktorunuzun adı nedir?

- Я вызову тебе врача.
- Я вызову Вам врача.

Sana bir doktor çağıracağım.

- Кто-нибудь, позовите врача!
- Кто-нибудь, вызовите врача!

Birisi doktor çağırsın!

Давайте вызовем врача.

Doktor getirtelim.

Ты нашёл врача?

Bir doktor buldun mu?

Найди мне врача.

Bana bir doktor bulun.

Том вызвал врача.

Tom bir doktor çağırdı.

Я найду врача.

Bir doktor bulacağım.

Ты вызывал врача?

Doktoru aradın mı?

Я вызвал врача.

Ben bir doktor çağırdım.

Он вызывает врача.

O doktoru çağırıyor.

- Ты хочешь, чтобы я вызвала врача?
- Ты хочешь, чтобы я вызвал врача?
- Хотите, я вызову врача?
- Хочешь, я вызову врача?
- Вы хотите, чтобы я вызвал врача?

Bir doktor çağırmamı ister misin?

- Тебе лучше спросить врача.
- Тебе следовало бы спросить врача.

- Bir doktora sormalıydın.
- Bir doktora sorman gerekir.

- Ты не похож на врача.
- Вы не похожи на врача.
- Ты не похожа на врача.

- Bir doktora benzemiyorsun.
- Bir doktor gibi görünmüyorsun.

- Я найду вам хорошего врача.
- Я найду тебе хорошего врача.

Sana iyi bir doktor bulacağım.

- Я не был у врача.
- Я не была у врача.

Bir doktor görmedim.

- Надо было мне вызвать врача.
- Надо было мне врача вызывать.

Ben bir doktor çağırmam gerekirdi.

- Советую тебе послушать своего врача.
- Советую Вам послушать своего врача.

Doktorunu dinlemeni tavsiye ederim.

- Вам надо бы вызвать врача.
- Тебе надо бы вызвать врача.

Senin bir doktor çağırman gerekir.

заканчивает учиться на врача.

tıbbi doktor olmak üzere.

Том был у врача.

Tom bir doktora gitti.

Дайте мне другого врача.

Bana başka bir doktor getir.

Я должен вызвать врача.

Bir doktor çağırmalıyım.

Мы должны найти врача.

Biz bir hekim bulmalıyız.

Я не нашёл врача.

Doktor bulamadım.

Как зовут моего врача?

Benim doktorumun adı nedir?

Лучше проконсультируйтесь у врача.

Doktora danışsan iyi olur.

Мы должны вызвать врача.

Biz doktoru aramalıyız.

Я проконсультировался у врача.

Bir doktora danıştım.

Я был у врача.

Bir doktor gördüm.

- Я не нашел ни одного врача.
- Я не нашла ни одного врача.

Bir tane bile doktor bulamadım.

- Я хочу лечиться у этого врача.
- Я хочу быть пациентом этого врача.

O doktorun hastası olmak istiyorum.

- Вы не могли бы вызвать врача?
- Ты не мог бы вызвать врача?

Bir doktor çağırır mısınız?

описывая отсутствие врача в деревне

köyde doktor eksikliğini anlatan

Тебе стоило бы посетить врача.

Doktora görünsen iyi olur.

Том сделал блестящую карьеру врача.

Bir tıp doktoru olarak Tom'un parlak bir kariyeri var.

Врача знают все в деревне.

- Doktor köyde herkes tarafından tanınıyor.
- Doktoru köyde herkes bilir.

Завтра я должен посетить врача.

Yarın doktoru ziyaret etmeliyim.

Я ещё не нашёл врача.

Henüz bir doktor bulmadım.

Он потерял веру во врача.

O, doktora olan inancını kaybetti.

Не было необходимости вызывать врача.

Doktoru çağırmaya gerek yoktu.

Том выдавал себя за врача.

- Tom bir doktorun taklitini yaptı.
- Tom doktor taklidi yaptı.

Я тут же вызвал врача.

Hemen doktoru arayın.

Тебе следует придерживаться совета врача.

Doktorunuzun tavsiyesini dinlemelisiniz.

Ты бы лучше вызвал врача.

Doktor çağırsan iyi olur.

Думаю, мне пора вызвать врача.

Sanırım bir doktor aramamın zamanıdır.

Вы можете порекомендовать хорошего врача?

- İyi bir doktor tavsiye edebilir misin?
- İyi bir doktor önerebilir misin?

Том спросил врача о Мэри.

Tom doktora Mary hakkında sordu.

Простите, Вы можете позвать врача?

Lütfen bir doktor çağırabilir misiniz?

- Нам не нужно было вызывать врача.
- Мы могли бы и не вызывать врача.

Doktoru aramamıza gerek yoktu.

- На твоём месте я бы вызвал врача.
- На вашем месте я бы вызвал врача.
- На вашем месте я бы вызвала врача.

- Senin yerinde olsam doktoru ararım.
- Yerinde olsam bir doktor çağırırım.

- Если бы я только последовал совету врача.
- Если бы я только последовала совету врача.

Keşke doktorun tavsiyesini dinleseydim.

- Если у неё повысится температура, вызывайте врача.
- Если у неё повысится температура, вызывай врача.

Ateşi yükselirse doktoru çağır.

- На вашем месте я бы вызвал врача.
- На вашем месте я бы вызвала врача.

Yerinde olsam bir doktor çağırırım.

- На твоём месте я бы вызвал врача.
- На вашем месте я бы вызвал врача.

Senin yerinde olsam doktoru ararım.

Что-то ты бледный. Вызвать врача?

Solgun görünüyorsun. Doktoru arayayım mı?

Я помогу тебе найти хорошего врача.

İyi bir doktor bulmana yardımcı olacağım.

У меня назначен приём у врача.

Bir doktor randevum var.

- Она вызвала врача.
- Она позвонила врачу.

Bir doktor çağırdı.

Первым делом надо было вызвать врача.

Yapacak ilk şey doktoru çağırmaktı.

Моя сестра вышла замуж за врача.

Kız kardeşim bir doktorla evlendi.

Я сегодня утром был у врача.

Bu sabah bir doktor gördüm.

У врача лечись, у умного учись.

Bir doktordan tedavi al, bir bilge adamdan öğren.

- Я бы хотел найти врача, говорящего по-французски.
- Я бы хотела найти врача, говорящего по-французски.

Fransızca konuşan bir doktor bulmak istiyorum.

- Я сожалею, что не последовал совету своего врача.
- Я сожалею, что не принял рекомендации моего врача.

Doktorun tavsiyesini dinlemediğim için pişmanım.

Том бы не дал нам вызвать врача.

Tom bir doktor aramamıza izin vermedi.

На твоём месте я бы вызвал врача.

Ben senin yerinde olsaydım, doktoru arardım.

Лекарства следует использовать только по указанию врача.

İlaçlar sadece bir doktorun yönlendirmesiyle kullanılmalıydı.

Ты можешь купить ингалятор без рецепта врача?

Reçetesiz olarak bir soluk aldırma cihazı alabilir misin?

Том хочет посетить врача как можно скорее.

Tom mümkün olduğu kadar kısa sürede bir doktor görmek istiyor.

- Спросите у своего врача, что он об этом думает.
- Спроси у своего врача, что он об этом думает.

Doktoruna ne düşündüğünü sor.

она вспоминает неприятное замечание врача о её способностях,

doktoru evindeyken son aradığında yetenekleriyle ilgili yapmış olduğu

- Лучше проконсультируйтесь у врача.
- Лучше посоветуйся с врачом.

Doktora danışsan iyi olur.

Я бы хотел как можно скорее увидеть врача.

En kısa sürede doktoru görmeye gelmek istiyorum.

Я сожалею, что не последовал совету своего врача.

Doktorun tavsiyesini dinlemediğim için pişmanım.

Том пытался вспомнить имя врача, но не мог.

Tom doktorun adını hatırlamaya çalıştı ama hatırlayamadı.

Том не мог вспомнить, как зовут его врача.

Tom doktorunun adını hatırlayamadı.

Я больше десяти лет не был у врача.

On yıldan uzun süredir doktora gitmedim.

Я не знаю, какого врача она имела в виду.

Hangi doktoru kastettiğini bilmiyorum.

Когда они вызвали врача, он уже неделю был болен.

Onlar bir doktor çağırdıklarında o bir haftadır hastaydı.