Translation of "вдвоём" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "вдвоём" in a sentence and their turkish translations:

Они вдвоём ушли.

Onlardan ikisi terk etti.

Вы путешествуете вдвоём?

Siz ikiniz birlikte seyahat ediyor musunuz?

Как вы уживаетесь вдвоём?

İkiniz nasıl geçiniyorsunuz?

Вы вдвоём такие милые.

Siz ikiniz çok şirinsiniz.

Ездить вдвоём на велосипеде - опасно.

İki kişinin aynı anda bir bisiklete binmesi tehlikelidir.

Том и Мэри вдвоём умяли целый торт.

Tom ve Mary tek başlarına bütün pastayı yediler.

Возьми мою руку. Мы вдвоём построим утопию.

Elimi tut. İkimiz bir ütopya oluşturacağız.

Том и Мэри хорошо провели время вдвоём.

Tom ve Mary ile birlikte güzel bir zaman geçirdiler.

Они вдвоём жили счастливо до самой смерти.

İkisi de sonsuza dek mutlu yaşadı.

Мы можем спать вдвоём в одной палатке.

İkimiz de aynı çadırda uyuyabiliriz.

Они проводят выходные вдвоём, где-то на берегу моря.

Onların ikisi deniz kenarında bir yerde bir hafta sonu geçiriyorlar.

- Мы оба плаваем.
- Мы обе плаваем.
- Мы плаваем вдвоём.

İkimiz de yüzeriz.

- Оба ушли.
- Они вдвоём ушли.
- Обе ушли.
- Оба уехали.
- Обе уехали.
- Те двое ушли.
- Те двое уехали.

İki kişi gitti.