Translation of "ушли" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "ушли" in a sentence and their turkish translations:

- Студенты ушли.
- Ученики ушли.

Öğrenciler gitti.

- Они оба ушли.
- Они обе ушли.

Onların ikisi de gittiler.

Они ушли.

Onlar gitti.

Они ушли?

Onlar gittiler mi?

- Они просто ушли.
- Они только что ушли.

Az önce gittiler.

- Мы тут же ушли.
- Мы сразу ушли.

Biz derhal ayrıldık.

- Многие люди ушли.
- Многие ушли.
- Многие уехали.

Birçok kişi bıraktı.

- Оба ушли.
- Они вдвоём ушли.
- Обе ушли.
- Оба уехали.
- Обе уехали.
- Те двое ушли.
- Те двое уехали.

İki kişi gitti.

- Все, кроме нас, ушли.
- Все ушли, кроме нас.

Biz hariç herkes gitti.

- Том и Мэри ушли.
- Том с Мэри ушли.

Tom ve Mary gitti.

- Мы все ушли рано.
- Мы все ушли пораньше.

Hepimiz erken ayrıldık.

Все гости ушли.

Misafirlerin hepsi gittiler.

Все мальчики ушли.

Bütün çocuklar uzaklaştı.

Мы ушли вместе.

Birlikte gittik.

Все уже ушли.

Herkes zaten terk etti.

Они ушли прочь.

Onlar uzaklara gittiler.

Мы ушли тайком.

Biz gizlice ayrıldık.

Они вдвоём ушли.

Onlardan ikisi terk etti.

Они ушли вместе.

Birlikte gittiler.

Они уже ушли.

Onlar zaten gittiler.

Они ушли рано.

Onlar erken ayrıldılar.

Оба брата ушли.

Her iki erkek kardeş de gitti.

- Вы хотите, чтобы мы ушли?
- Ты хочешь, чтобы мы ушли?

Gitmemizi istiyor musun?

- Все, кто здесь был, ушли.
- Все люди, бывшие здесь, ушли.

Buradaki bütün insanlar ayrıldılar.

- Мы с Томом рано ушли.
- Мы с Томом ушли пораньше.

Tom ve ben erken ayrıldık.

Все студенты ушли домой.

Bütün öğrenciler eve gittiler.

- Они ушли.
- Они уехали.

Onlar gitti.

Том и Мэри ушли.

Tom ve Mary gittiler.

Они все ушли домой.

Onların hepsi eve geri gittiler.

Все ушли, кроме него.

Onun dışında herkes terk etti.

- Все ушли.
- Все уехали.

Herkes ayrıldı.

Почти все уже ушли.

Zaten neredeyse herkes gitti.

Они только что ушли.

Az önce gittiler.

- Они ушли?
- Они уехали?

Onlar gittiler mi?

- Все ушли?
- Все уехали?

Herkes gitti mi?

Все ушли, кроме Тома.

Tom hariç herkes gitti.

Мы далеко не ушли.

Biz mesafe katetmedik.

Во сколько они ушли?

Onlar ne zaman ayrıldı?

Они ушли час назад.

Bir saat önce gittiler.

- Дети ушли.
- Дети уехали.

Çocuklar gitti.

- Ты уверен, что все уже ушли?
- Вы уверены, что все уже ушли?

Herkesin zaten gittiğinden emin misin?

- Я сказал ему, куда мы ушли.
- Я сказала ему, куда мы ушли.

Ona nereye gittiğimizi söyledim.

- Все, кроме нас, ушли.
- Все разошлись, кроме нас.
- Все ушли, кроме нас.

Bizim dışımızda herkes terk etti.

Все ушли туда, так ведь?

Herkes oraya gitti, değil mi?

Они ушли один за другим.

Onlar art arda gittiler.

Том хочет, чтобы мы ушли.

Tom ayrılmamızı istiyor.

Все мужчины ушли на войну.

Bütün erkekler savaşa gitti.

Том с Мэри ушли вместе.

Tom ve Mary birlikte çıktılar.

Почти все уже ушли домой.

Neredeyse herkes zaten eve gitmişti.

Мы хотим, чтобы все ушли.

Herkesin ayrılmasını istiyoruz.

Мы ушли в 6 часов.

Saat altıda ayrıldık.

Том и Мэри ушли последними.

Tom ve Mary gidecek son iki kişiydi.

Многие молодые мужчины ушли воевать.

Birçok genç erkek savaşa gitti.

Куда, по-твоему, они ушли?

Onların nereye gittiklerini sanıyorsun?

Мы с Томом ушли вместе.

Tom ve birlikte ayrıldık.

Многие годы ушли на постройку башни.

Kulenin inşa edilmesinde yıllar harcandı.

- Они все ушли.
- Они все уехали.

Onların hepsi gitmiş.

- Куда все подевались?
- Куда все ушли?

Herkes nereye gitti?

Том бы хотел, чтобы мы ушли.

Tom gitmemizi isterdi.

Теперь вы ушли и всё испортили.

Şimdi sen gittin ve her şeyi mahvettin.

Все ушли, кроме Тома и Мэри.

Tom ve Mary hariç herkes gitti.

- Куда делись деньги?
- Куда ушли деньги?

Para nereye gitti?

Интересно, почему все так рано ушли.

Herkesin neden bu kadar erken gittiğini merak ediyorum.

Все, кроме Тома, уже ушли домой.

Tom'dan başka herkes zaten eve gitmişti.

- Куда они ушли?
- Куда они пошли?

Nereye gittiler?

Мы заплатили за еду и ушли.

Yemeğimiz için ödeme yaptık ve sonra ayrıldık.

- Они уже ушли.
- Они уже уехали.

Onlar zaten gittiler.

- Они наконец ушли.
- Они наконец уехали.

Sonunda ayrıldılar.

- Они не ушли.
- Они не уехали.

Onlar gitmediler.

- Все ушли домой.
- Все пошли домой.

Herkes eve gitti.

Том с Мэри еще не ушли.

Tom ve Mary henüz ayrılmadılar.

Том с Мэри только что ушли.

Tom ve Mary az önce gitti.

- Когда они уехали?
- Когда они ушли?

Ne zaman ayrıldılar?

Том хотел, чтобы они оба ушли.

Tom her ikisinin de gitmelerini istedi.

Я подозреваю, что они все ушли.

Onların hepsinin gitmiş olduğundan kuşkulanıyorum.

Я хочу, чтобы эти дети ушли.

O çocukları bırakmak istiyorum.

И Том, и Мэри рано ушли.

Hem Tom hem de Mary erkenden ayrıldılar.

Все ушли, а он остался там.

Herkes gitti ve o orada kaldı.

Том и Мэри ушли не вместе.

Tom ve Mary birlikte ayrılmadı.

- Мы ушли пораньше.
- Мы уехали рано.

Erken ayrıldık.

Почему вы с Томом рано ушли?

Tom ve sen neden erkenden ayrıldınız?

Он считал, что эти деньги ушли безвозвратно.

O, paraya gitmiş gözüyle baktı.

Я думал, Вы, вероятно, уже ушли домой.

Muhtemelen çoktan eve gitmiş olduğunu düşünmüştüm.

Я бы хотел, чтобы вы немедленно ушли.

Hemen ayrılmanı istiyorum.