Translation of "60%" in Spanish

0.040 sec.

Examples of using "60%" in a sentence and their spanish translations:

- 60 секунд

- 60 segundos

60 разных национальностей.

de 60 nacionalidades diferentes.

60 автократических режимов,

60 autocracias,

60 секунд Светится

60 segundos Luces en

В минуте 60 секунд.

Hay sesenta segundos en un minuto.

60% американских работников недовольны боссом.

El 60% de los trabajadores estadounidenses no están satisfechos con sus jefes.

60 секунд и в конце

60 segundos y al final

сократилось с 60 часов в неделю

se redujo de 60 horas por semana

его вес может достигать 60 тонн

su peso puede alcanzar las 60 toneladas

Сложно пройти 60 километров за день.

Es difícil caminar 60 kilómetros en un día.

может быть 60 может быть 90,

podría haber 60 podría haber 90,

примерно 60 плюс, может быть, 70,

aproximadamente 60 más, tal vez 70,

Более 60 человек погибло и тысячи пострадали.

Más de 60 personas murieron y miles resultaron heridas.

и было 60 000 единиц ядерного вооружения.

y más de 60 000 armas nucleares.

Результаты международных исследований, проводившихся более 60 лет,

Más de 60 años de investigación internacional nos han demostrado

Более 60% людей перейдите на страницу проверки

Más del 60% de las personas ve a tu página de salida

делая пять 60 секунд видео, а затем

haciendo como cinco videos de 60 segundos y luego

И он продал 60 000 партий бобового тофу.

Y vendió unas 60 000 unidades de tofu fermentada.

По китайским деревням разбросано 60 миллионов одиноких детей.

Hay 60 millones de niños abandonados dispersos por el paisaje rural de China.

В последние годы он увеличился до 60 км.

En los últimos años, ha aumentado a 60 km.

Тебе необходимо набрать 60 баллов, чтобы сдать экзамен.

Tienes que sacar 60 puntos para pasar el examen.

- В минуте 60 секунд.
- В минуте шестьдесят секунд.

- Un minuto tiene sesenta segundos.
- Hay sesenta segundos en un minuto.

Каждые 60 секунд в Африке проходит одна минута.

En África cada 60 segundos pasa un minuto.

Эта машина может печатать 60 страниц в минуту.

Este aparato puede imprimir sesenta páginas por minuto.

Я надеюсь выйти на пенсию в 60 лет.

Espero jubilarme a los 60.

для его поддержки в течение более 60 дней.

para respaldarlo por más de 60 días.

Она развилась в конце 50-х — начале 60-х,

empezó a fines de los 50 y 60,

что 60% рабочих в США не были увлечены работой.

que el 60% de trabajadores estadounidense s no estaba satisfecho con su trabajo.

Не важно, сколько женщине лет: 40, 50 или 60.

No importaba si las mujeres tenían 40, 50 o 60 años.

Но жара — настоящий убийца. Она может достигать 60 градусов, 

Pero el calor es mortal. Puede llegar a 60° allí,

потенциально сокращая 60 процентов от общего объёма выбросов углерода.

para una reducción potencial de 60 % de las emisiones de carbono.

и затем 60 лет, чтобы выстроить экономику сферы услуг.

y luego 60 años para construir a pleno una economía de servicios.

Камень весом 6 метров в высоту и 60 тонн

Piedra de 6 metros de altura y 60 toneladas.

Более 60% жителей Британии поддерживают активными странички в Фейсбуке.

Más del 60% de la gente en Inglaterra mantiene un perfil de Facebook activo.

Каждый год сезонный грипп убивает до 60 000 американцев.

Cada año la gripe estacional mata en promedio a 60,000 americanos

Болезнь Альцгеймера поражает в основном людей старше 60 лет.

El Mal de Alzheimer afecta principalmente a personas mayores de 60 años.

Завоевание Америки унесло от 60 до 70 миллионов жизней.

La conquista de América costó entre 60 y 70 millones de vidas.

Моё детство выпало на 60-е и 70-е годы.

Era un pequeño niño en los 60 y 70,

Сумма за Ваш автомобиль будет полностью выплачена через 60 месяцев.

Su coche estará pagado en 60 meses.

30-дневная гарантия возврата денег, против 60-дневного возврата денег

30 días de garantía de devolución de dinero, frente a un reembolso de dinero de 60 días

Испытания атомной бомбы в 60-е годы также подвергали людей облучению —

Las pruebas de la bomba atómica en los años 60 supuso una exposición...

было на 60% меньше артериальных заболеваний, чем у кроликов из второй,

tenían 60 % menos enfermedad aórtica que los conejos del otro grupo,

Они производят от 60 до 80 процентов продуктов питания в странах

Producen entre el 60 y el 80 % de los alimentos en países de bajos ingresos,

(«Венесуэла была так же богата, как и Норвегия в 60 ". Испанский)

(“Venezuela era tan rica como Noruega en los 60”. El Español)

Брадикардия - это очень низкая частота сердцебиения, менее 60 ударов в минуту.

La bradicardia es una frecuencia cardíaca muy baja, de menos de 60 latidos por minuto.

Таким образом, увеличивая наше окно от 30 дней до 60 дней,

Entonces al aumentar nuestra ventana de 30 días a 60 días,

В XIX веке на Западе люди работали более 60 часов в неделю.

En el siglo XIX, los occidentales trabajaban más de 60 horas por semana.

Теперь давайте переместимся в северо-западном направлении. И снова пройдем 60 км.

Ahora vamos a mover nuestra dirección en dirección noroeste. Y vamos de nuevo 60 km.

В прошлом году регион пострадал от сильнейшей за последние 60 лет засухи.

El último año la región padeció la peor sequía en 60 años.

CDC рекомендует дезинфицирующие средства для рук с содержанием спирта не менее 60%.

El CDC [Centros para el Control y Prevención de Enfermedades, en inglés] recomienda desinfectantes de manos con al menos un 60% de alcohol.

Но даже с 60% алкоголя CDC рекомендует использовать мыло, если это возможно.

Pero incluso con un 60% de alcohol, el CDC recomienda usar jabón si puedes.

но и от всех испытаний атомных бомб в 60-х и 70-х,

sino también de las pruebas atómicas en los años 60 y 70,

Давайте рассмотрим ситуацию на примере, сейчас мы движемся на 60 км к западу.

Examinemos la situación con un ejemplo, ahora nos estamos moviendo 60 km hacia el oeste.

И эта болезнь может убить до 60 000 людей в год только в США.

y esa es la enfermedad que puede matar hasta 60,000 personas en tan solo un año en los Estados Unidos.

Если вас укусили, то у вас будет около 60 минут, прежде чем яд начнет закрывать дыхательные пути.

Si los pican, tienen 60 minutos antes de que el veneno no los deje respirar.

Когда он прибыл в Испанию, генерал Фой заметил: «Ему всего 52 года, но он выглядит больше, чем на 60.

Cuando llegó a España, el general Foy observó: “Solo tiene 52 años, pero parece tener más de 60.