Translation of "черта" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "черта" in a sentence and their spanish translations:

Какого черта ты делаешь?

¿Qué diablos estás haciendo?

Я ни черта не нашёл.

No encontré nada de nada.

Какого черта ты, по-твоему, делаешь?

¿Qué demonios te crees que estás haciendo?

У человеческой природы есть одна черта, которую нельзя приобрести, нужно с ней родиться. Эта черта - глупость.

Hay un rasgo de la naturaleza humana que no se puede adquirir, pues debe ser innato; ese es la estupidez.

Я ни черта не понимаю в искусстве.

No entiendo nada de arte.

- Умение тяжело работать – это замечательная черта, но умение расслабиться — не менее важная.
- Умение работать усердно – это замечательная черта, но умение расслабиться не менее важная.

La capacidad de trabajar duro es una característica admirable, pero la capacidad de relajarse es igualmente importante.

- О волке речь, а он навстречь.
- Помяни черта, он и появится.

- Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma.
- Hablando del rey de Roma, el burro se asoma.

Я сыта по горло чтением гомофобных комментариев религиозных дурачков в социальных сетях, которые ни черта не знают.

Estoy harta de leer comentarios homofóbicos en las redes sociales de pelotuditos religiosos que no saben un carajo de nada.