Translation of "работать" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "работать" in a sentence and their spanish translations:

- Продолжай работать.
- Продолжайте работать.

- Sigue trabajando.
- Seguid trabajando.

- Мне нужно работать.
- Мне надо работать.
- Я должен работать.
- Я должна работать.

Necesito trabajar.

- Я собираюсь работать.
- Я буду работать.
- Я иду работать.
- Я пошёл работать.

Voy a trabajar.

- Человек должен работать.
- Человек обязан работать.
- Мужчина должен работать.

Un hombre debe trabajar.

- Мне приходилось работать.
- Мне пришлось работать.
- Мне надо было работать.

Tuve que trabajar.

- Человек должен работать.
- Мужчина должен работать.

Un hombre debe trabajar.

- Ты должен работать.
- Вы должны работать.

- Tenés que trabajar.
- Tienes que trabajar.

- Мне нравится работать.
- Я люблю работать.

Me gusta trabajar.

- Продолжай работать.
- Продолжайте работать.
- Работай дальше!

Seguid trabajando.

- Она продолжила работать.
- Она продолжала работать.

Ella siguió trabajando.

- Люди должны работать.
- Мужчины должны работать.

Los hombres deberían trabajar.

- Я иду работать.
- Я пошёл работать.

Voy al trabajo.

Давайте работать!

Trabajemos.

Продолжай работать.

- Sigue trabajando.
- Sigue con tu trabajo.

- Я хочу здесь работать.
- Хочу здесь работать.

Quiero trabajar acá.

- Мне завтра работать.
- Завтра я должен работать.

Debo trabajar mañana.

- Развлекаться проще, чем работать.
- Отдыхать - не работать.

Es más fácil divertirse que trabajar.

- Тебе придется много работать.
- Тебе придётся много работать.
- Вам придётся много работать.
- Вам надо будет много работать.
- Тебе надо будет много работать.

Tendrás que trabajar mucho.

- Тебе придётся много работать.
- Вам придётся много работать.
- Вам надо будет много работать.
- Тебе надо будет много работать.

Tendrás que trabajar mucho.

- Я предпочитаю работать один.
- Я предпочитаю работать в одиночку.
- Я предпочитаю работать одна.

Prefiero trabajar solo.

- Ему не нужно работать.
- Ему нет необходимости работать.

Él no necesita trabajar.

- Ей не нужно работать.
- Ей нет нужды работать.

Ella no tiene que trabajar.

- Нам придётся работать вместе.
- Нам придётся вместе работать.

Vamos a tener que trabajar juntos.

- Мне нравится здесь работать.
- Мне нравится работать здесь.

- Me agrada trabajar aquí.
- Me gusta trabajar aquí.

- Продолжай работать.
- Продолжайте работать.
- Работайте дальше!
- Работай дальше!

Sigue trabajando.

- Ты должен больше работать.
- Ты должна больше работать.

Debes trabajar más.

- Том должен идти работать.
- Тому надо идти работать.

Tomás debe ir a trabajar.

- Мне не нравится работать.
- Я не люблю работать.

No me gusta trabajar.

должен вместе работать

para trabajar juntos,

Человек должен работать.

Una persona debe trabajar.

Люди должны работать.

Los hombres tienen que trabajar.

Я буду работать.

Voy a trabajar.

Он должен работать.

Él tiene que trabajar.

Я люблю работать.

- Me gusta trabajar.
- Realmente me gusta trabajar.

Он привык работать.

Él está acostumbrado al trabajo.

Том отказывается работать.

Tom se rehúsa a trabajar.

Мне надо работать.

Tengo que trabajar.

Том хочет работать.

Tom quiere trabajar.

Я хочу работать.

Quiero trabajar.

Женщины перестали работать.

Las mujeres dejaron de trabajar.

Я продолжил работать.

Seguí trabajando.

Она продолжила работать.

Ella siguió trabajando.

Она продолжала работать.

Siguió trabajando.

Мне нужно работать.

Necesito trabajar.

Он готов работать.

Está listo para trabajar.

Он будет работать.

- Trabajará.
- Va a trabajar.

Нам надо работать.

Tenemos que trabajar.

Она будет работать.

Va a trabajar.

Все продолжили работать.

Todos siguieron trabajando.

Хочешь здесь работать?

¿Quieres trabajar aquí?

Том будет работать.

Tomás va a trabajar.

Иди работать, Том.

¡Andá a trabajar Tomás!

Мы будем работать.

Trabajaremos.

Том продолжил работать.

Tom siguió trabajando.

Работать одному неинтересно.

Trabajar solo no es divertido.

Человек обязан работать.

Un hombre debe trabajar.

Он устал работать.

- Está cansado del trabajo.
- Está cansado de trabajar.

- Хочешь много работать,

- ¿Quieres trabajar duro,

- Вам понравится работать у меня.
- Тебе понравится работать у меня.
- Тебе понравится работать на меня.
- Вам понравится работать на меня.

- Te agradará trabajar para mí.
- Os va a gustar trabajar para mí.

«Где ты будешь работать?» — «Я буду работать за границей».

¿Dónde trabajarás? - Trabajaré en el extranjero.

- Я предпочитаю работать один.
- Я предпочитаю работать в одиночку.

Prefiero trabajar solo.

- У меня нет желания работать.
- Мне не хочется работать.

No tengo ganas de trabajar.

- В какое время ты начинаешь работать?
- Во сколько ты начинаешь работать?
- Во сколько вы начинаете работать?

¿A qué hora empiezas a trabajar?

- Я едва ли мог работать.
- Я едва ли могла работать.

Apenas podía trabajar.

- Хотел бы я не работать.
- Жаль, что мне приходится работать.

Ojalá no tuviera que trabajar.

- Том не хочет работать завтра.
- Том не хочет завтра работать.

Tom no quiere ir a trabajar mañana.

- Ты хочешь работать в Германии?
- Вы хотите работать в Германии?

¿Querés trabajar en Alemania?

- Мне нравится с тобой работать.
- Мне нравится с вами работать.

- Me gusta trabajar contigo.
- Me gusta trabajar con usted.

- Вы хотите работать с Томом?
- Ты хочешь работать с Томом?

¿Quieres trabajar con Tom?

- Почему ты хочешь здесь работать?
- Почему вы хотите здесь работать?

¿Por qué querés trabajar acá?

- Тебе обязательно работать в воскресенье?
- Тебе надо в воскресенье работать?

¿Tienes que trabajar el domingo?

- Ты, по идее, должен работать.
- Вы, по идее, должны работать.

Se suponía que estuvieras trabajando

- Я работаю с удовольствием.
- Мне нравится работать.
- Я люблю работать.

Me gusta trabajar.

- Мне больше не надо работать.
- Мне уже не нужно работать.

Ya no necesito trabajar.

- Мне больше не нужно работать.
- Мне уже не нужно работать.

Ya no necesito trabajar.

- Мне нравится работать в тишине.
- Я люблю работать в тишине.

Me gusta trabajar en silencio.

- Мне понравилось с тобой работать.
- Мне понравилось с вами работать.

- Me gustó trabajar contigo.
- Disfruté trabajando con usted.

- Вам надо в воскресенье работать?
- Тебе надо в воскресенье работать?

¿Necesitas trabajar el domingo?

Мы должны работать вместе,

Tenemos que trabajar juntos,