Translation of "усталость" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "усталость" in a sentence and their spanish translations:

Я ощущаю усталость.

Me siento cansado.

Она почувствовала небольшую усталость.

- Ella se sentía un poco cansada.
- Ella se sintió un poco cansada.
- Se sentía un poco cansada.

Он работал, несмотря на усталость.

- Trabajó a pesar de estar cansado.
- Trabajó pese a estar cansado.

Она продолжала работать, невзирая на усталость.

Siguió trabajando aunque estaba cansada.

чтобы эта усталость не испортила ваши отношения.

para que eso no se descargue sobre su relación.

Том продолжил работать, несмотря на страшную усталость.

- Tom siguió trabajando a pesar de estar muy cansado.
- Tom continuó trabajando a pesar de que estaba muy cansado.

Несмотря на усталость, она пыталась закончить работу.

Aunque estaba cansada, trató de terminar el trabajo.

Несмотря на усталость, они не перестали работать.

No pararon de trabajar, a pesar de estar cansados.

Несмотря на то, что у меня хроническая усталость,

Pese a estar crónicamente agotado,

Когда я утром просыпаюсь, то уже чувствую усталость.

Cuando me levanto en la mañana ya estoy cansado.

Уверен, что ты ощущаешь усталость после такого длительного путешествия.

Seguro que estás cansado tras un viaje tan largo.

Если у вас действительно есть усталость в теле после просмотра видео

Si realmente tiene fatiga en su cuerpo después de ver el video

- Я чувствую себя уставшим.
- Я чувствую себя уставшей.
- Я чувствую усталость.

Me siento cansado.

- Он почувствовал, что устал.
- Он почувствовал усталость.
- Он чувствовал себя уставшим.

Se sentía cansado.

Комары были так ненасытны, что, несмотря на усталость, я не смог уснуть.

Los mosquitos eran tan voraces que, pese al cansancio, no conseguí dormir.

Когда мы смотрим это видео, мы можем чувствовать некоторую усталость в нашем теле.

Cuando vemos este video, podemos sentir algo de fatiga en nuestro cuerpo.