Translation of "работу" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "работу" in a sentence and their spanish translations:

работу.

funcionando.

- Я ищу работу.
- Ищу работу.

- Estoy buscando trabajo.
- Busco un trabajo.

- За работу!
- Принимайся за работу!

¡Manos a la obra!

- Ты ищешь работу?
- Ищешь работу?

¿Buscas trabajo?

- Я нашёл работу.
- Я получил работу.
- Я устроился на работу.

Encontré un trabajo.

- Давай закончим работу.
- Давай доделаем работу.

Terminemos el trabajo.

- Вы найдёте работу.
- Ты найдёшь работу.

- Ya encontrarás un trabajo.
- Encontrarás un empleo.

- Ты ищешь работу?
- Вы ищете работу?

¿Estás buscando trabajo?

- Он ищет работу.
- Она ищет работу.

- Él está buscando empleo.
- Busca trabajo.
- Está buscando un trabajo.

- Ты нашёл работу?
- Ты нашла работу?

¿Encontraste trabajo?

- Быстро заканчивай работу.
- Быстро заканчивайте работу.

- Acabe usted su trabajo pronto.
- Termina rápido tu trabajo.

Ищешь работу?

¿Buscas trabajo?

Ищи работу!

Busca trabajo.

Закончи работу!

- ¡Termina tu trabajo!
- ¡Termina el trabajo!

Найди работу!

¡Buscate un laburo!

За работу!

¡Manos a la obra!

- Не опоздай на работу.
- Не опоздайте на работу.
- Не опаздывай на работу.
- Не опаздывайте на работу.
- Не опоздай на работу!

- ¡No llegues demasiado tarde al trabajo!
- ¡No llegues tarde al trabajo!

- Том потерял работу.
- Том потерял свою работу.

Tom perdió su trabajo.

- Он ищет работу.
- Он присматривает себе работу.

- Él está buscando empleo.
- Él está buscando trabajo.

- Мы закончили эту работу.
- Мы завершили работу.

Dimos fin a la obra.

- Ему посчастливилось найти работу.
- Ему повезло найти работу.
- Ему выпала удача найти работу.

Él tuvo la suerte de encontrar trabajo.

- Дайте мне работу.
- Дай мне какую-нибудь работу.
- Дайте мне какую-нибудь работу.

Dame un trabajo.

- Мне удалось закончить работу.
- Я сумел закончить работу.

Logré terminar el trabajo.

- Ты опоздал на работу.
- Вы опоздали на работу.

Llegaste tarde a trabajar.

- Ты проделал отличную работу.
- Вы проделали отличную работу.

Hiciste un excelente trabajo.

- Ты уже закончил работу?
- Вы уже закончили работу?

¿Ya has terminado el trabajo?

- Я нашел другую работу.
- Я нашёл другую работу.

Encontré otro trabajo.

- Он подыскивал хорошую работу.
- Он искал хорошую работу.

Él estaba buscando un buen trabajo.

- Ты проделал замечательную работу.
- Вы проделали замечательную работу.

Has hecho un trabajo maravilloso.

- Я делаю всю работу.
- Всю работу делаю я.

Yo hago todo el trabajo.

- Я уже закончил работу.
- Я уже кончил работу.

Ya terminé el trabajo.

- Она сделала хорошую работу.
- Она проделала хорошую работу.

Hizo un buen trabajo.

- Вы делаете большую работу.
- Ты делаешь отличную работу.

- Haces un gran trabajo.
- Haces un trabajo muy bueno.
- Haces un trabajo muy importante.
- Hacés un tajo macanudo.
- Hacéis un gran trabajo.

- Я хочу сменить работу.
- Я хочу поменять работу.

Quiero cambiar de trabajo.

- Я опоздал на работу.
- Я опоздала на работу.

Llegué tarde al trabajo.

- Она проделала отличную работу.
- Она проделала большую работу.

Ella hizo un gran trabajo.

- Вам надо найти работу.
- Тебе надо найти работу.

Debes encontrar un trabajo.

- Нам нужно закончить работу.
- Нам необходимо закончить работу.

Necesitamos terminar el trabajo.

- Я нашёл ему работу.
- Я нашёл ей работу.

Le encontré un trabajo.

- Он подыскивал новую работу.
- Он искал новую работу.

Él estaba buscando un nuevo empleo.

- Ты сделал свою работу?
- Вы сделали свою работу?

- ¿Has hecho tu trabajo?
- ¿Hiciste tu trabajo?

- Делайте свою работу тщательнее.
- Делай свою работу тщательнее.

Haz tu trabajo con más cuidado.

- Я сделал свою работу.
- Я свою работу сделал.

Hice mi trabajo.

- Я свою работу знаю.
- Я знаю свою работу.

- Yo sé mi trabajo.
- Yo conozco mi trabajo.

- Я сделал свою работу.
- Я сделала свою работу.

Hice mi trabajo.

- Когда ты закончишь работу?
- Когда вы закончите работу?

¿Cuando terminarás tu trabajo?

- Тома взяли на работу.
- Тома приняли на работу.

Tom fue contratado.

- Нам надо закончить работу.
- Мы должны закончить работу.

Necesitamos terminar el trabajo.

- Ей надо найти работу.
- Она должна найти работу.

Debe buscar un trabajo.

- Ты любишь свою работу?
- Вы любите свою работу?

¿Te gusta tu trabajo?

- Когда вы закончили работу?
- Когда ты закончил работу?

¿Cuándo terminaste el trabajo?

- Не опоздай на работу!
- Не опаздывай на работу!

No llegues tarde al trabajo.

- Мне удалось закончить работу.
- Я смог закончить работу.

Logré terminar el trabajo.

- Люди ходят на работу.
- Мужчины идут на работу.

Los hombres van a trabajar.

- Тому надо искать работу.
- Том должен искать работу.

Tom tiene que buscar un trabajo.

- Я нашёл новую работу.
- Я нашла новую работу.

He cazado un nuevo curro.

- Вы закончили свою работу?
- Ты закончил свою работу?

¿Has terminado tu trabajo?

Работу начинаем вместе.

El trabajo comienza juntos.

Он сменил работу.

Él cambió de empleo.

Том потерял работу.

Tom perdió su trabajo.

Я ищу работу.

Estoy buscando trabajo.

Том ищет работу.

Tom está buscando un trabajo.

Я ненавижу работу.

- Odio trabajar.
- Detesto trabajar.

Обожаю эту работу.

Me encanta este trabajo.

Заканчивай свою работу!

¡Termina tu trabajo!

Он ищет работу.

Él está buscando empleo.

Ты потеряешь работу.

Vas a perder tu trabajo.

Ты ищешь работу?

¿Estás buscando trabajo?

Он потерял работу.

Él perdió su trabajo.

Я продолжал работу.

Seguí trabajando.

Вы закончили работу?

¿Terminaste el trabajo?

Я нашёл работу.

Encontré trabajo.

Я закончил работу.

Terminé el trabajo.

Найди хорошую работу.

Busca un buen trabajo.

Все за работу!

¡Todo el mundo a trabajar!

Она ищет работу.

Ella está buscando trabajo.

Закончи свою работу!

¡Termina tu trabajo!

Быстро заканчивайте работу.

Acabe usted su trabajo pronto.

Он нашёл работу.

Encontró trabajo.

Найти работу трудно.

- Encontrar un trabajo es difícil.
- Encontrar trabajo es difícil.

Найти работу нелегко.

Encontrar trabajo es difícil.