Translation of "работу" in Finnish

0.017 sec.

Examples of using "работу" in a sentence and their finnish translations:

- Найди работу.
- Найдите работу.

Homma itsellesi töitä.

- Я нашёл работу.
- Я получил работу.
- Я устроился на работу.

- Sain työn.
- Sain työpaikan.
- Sain töitä.

- Том нашёл работу.
- Том получил работу.
- Том устроился на работу.

- Tom sai töitä.
- Tom sai työpaikan.

- Вы закончили работу?
- Вы завершили работу?

- Saitko työt valmiiksi?
- Saitko työt tehtyä?

- Вы найдёте работу.
- Ты найдёшь работу.

Löydät kyllä työpaikan.

- Он ищет работу.
- Она ищет работу.

Hän etsii töitä.

- Быстро заканчивай работу.
- Быстро заканчивайте работу.

Tee työsi loppuun nopeasti.

- Не опоздай на работу.
- Не опоздайте на работу.
- Не опаздывай на работу.
- Не опаздывайте на работу.

Älä myöhästy töistä.

- Том потерял работу.
- Том потерял свою работу.

- Tom irtisanottiin.
- Tom sai potkut.
- Tom sanottiin irti työpaikastaan.
- Tom menetti työpaikkansa.
- Tom sai kenkää.

- Он ищет работу.
- Он присматривает себе работу.

Hän etsii töitä.

- Вы сделали свою работу.
- Ты сделал свою работу.
- Ты сделала свою работу.

Olet tehnyt oman työsi.

- Ты опоздал на работу.
- Вы опоздали на работу.

Olit myöhässä töistä.

- Ты проделал отличную работу.
- Вы проделали отличную работу.

Teit erinomaista työtä.

- Ты уже закончил работу?
- Вы уже закончили работу?

- Oletko jo saanut työt tehtyä?
- Saitko jo työt valmiiksi?

- Ты проделал замечательную работу.
- Вы проделали замечательную работу.

Hienosti tehty!

- Я хочу сменить работу.
- Я хочу поменять работу.

Minä haluan vaihtaa työpaikkaa.

- Тебе надо на работу.
- Вам надо на работу.

Sinun täytyy mennä töihin.

- Ты проделал невероятную работу.
- Вы проделали невероятную работу.

- Sinä teit uskomatonta työtä.
- Sinä teit uskomattoman työn.

- Я сделал свою работу.
- Я свою работу сделал.

Tein työni.

- Я свою работу знаю.
- Я знаю свою работу.

Minä osaan työni.

- Том сделал свою работу.
- Том делал свою работу.

Tom teki työnsä.

- Тома взяли на работу.
- Тома приняли на работу.

Tom palkattiin.

- Он подыскивал хорошую работу.
- Он искал хорошую работу.

Hän etsi hyvää työpaikkaa.

- Вы закончили свою работу?
- Ты закончил свою работу?

Oletko lopettanut työsi?

Том потерял работу.

Tomi menetti työnsä.

Он сменил работу.

Hän vaihtoi työpaikkaa.

Том ищет работу.

- Tom etsii töitä.
- Tom hakee töitä.

Я ненавижу работу.

Inhoan työtäni.

Обожаю эту работу.

- Rakastan tätä työtä.
- Mä tykkään tästä työstä tosi paljon.

Ненавижу эту работу.

Vihaan tätä työtä.

Я ищу работу.

Etsin työtä.

Я потерял работу.

- Minulta lähti työpaikka alta.
- Minulta lähti työt alta.

Он ищет работу.

Hän etsii töitä.

Я найду работу.

Löydän kyllä työtä.

Он потерял работу.

- Hän menetti työnsä.
- Hän menetti työpaikkansa.

Вы закончили работу?

- Saitko työt valmiiksi?
- Saitko työt tehtyä?

Я нашёл работу.

- Olen löytänyt työpaikan.
- Olen löytänyt työn.

Он закончил работу.

Hän sai työt valmiiksi.

Он нашёл работу.

Hän löysi työn.

Том нашёл работу.

Tom on löytänyt työn.

Том сменил работу.

Tom vaihtoi työpaikkaa.

- Я просто делал свою работу.
- Я просто делала свою работу.
- Я просто выполнял свою работу.
- Я просто выполняла свою работу.

Tein vain työtäni.

- Ты любишь ходить на работу?
- Тебе нравится ходить на работу?
- Вы любите ходить на работу?
- Вам нравится ходить на работу?

- Tykkäätkö käydä töissä?
- Pidätkö töissä käymisestä?
- Käytkö mielelläsi töissä?

- Я наконец нашёл работу.
- Я наконец устроился на работу.
- Я в итоге получил работу.
- Меня в итоге взяли на работу.
- Меня в итоге приняли на работу.

Vihdoinkin sain töitä!

- Том хочет поискать работу.
- Том хочет пойти поискать работу.

Tom haluaa lähteä työnhakuun.

Я не хочу другую работу. Я хочу эту работу.

En halua muuta työtä. Haluan tämän työn.

- Я только что закончил работу.
- Я только закончил работу.

Pääsen töistä ihan juuri nyt.

- Я не хочу идти на работу.
- Не хочу на работу идти.
- Мне не хочется идти на работу.
- Я не хочу на работу.

En halua mennä töihin.

- Я ещё не нашёл работу.
- Я ещё не нашла работу.

- En ole löytänyt työtä vielä.
- En ole vielä löytänyt töitä.

- Я поручаю эту работу тебе.
- Я поручаю тебе эту работу.

Jätän tämän työn sinulle.

- Тому было нелегко найти работу.
- Тому было сложно найти работу.

Tomilla oli vaikeata löytää työtä.

Он ищет хорошую работу.

Hän etsii hyvää työtä.

Мы скоро начнём работу.

Aloitamme pian työt.

Я наконец нашёл работу.

- Sain vihdoinkin työpaikan.
- Löysin lopultakin töitä.

Я хожу на работу.

- Menen töihin.
- Menen työhön.

Он искал хорошую работу.

Hän etsi hyvää työpaikkaa.

Я еду на работу.

Olen matkalla töihin.

Ты устроился на работу.

- Sait paikan.
- Sait työn.

Ты опоздал на работу.

- Olit myöhässä töistä.
- Myöhästyit töistä.
- Sinä myöhästyit töistä.
- Sinä olit myöhässä töistä.

Том может закончить работу.

Tom pystyy tekemään työn valmiiksi.

Он ищет работу получше.

Hän etsii parhaillaan parempaa työpaikkaa.

Я найду другую работу.

Saan toisen työpaikan.

Я наконец закончил работу.

Sain vihdoin työt tehtyä.

Ты думаешь найти работу?

Oletko miettinyt töiden hankkimista?

Том любит свою работу.

Tom rakastaa työtään.

Они поручили нам работу.

He antoivat meille työn.

Ты закончил свою работу?

Oletko lopettanut työsi?

Том взял меня работу.

Tom palkkasi minut.

Я подумываю сменить работу.

Mietin työpaikan vaihtamista.

Он получил новую работу.

Hän sai uuden työpaikan.

Том недавно потерял работу.

Tom menetti työnsä vähän aikaa sitten.

Я иду на работу.

Menen työhön.

Он искал новую работу.

Hän etsi uutta työpaikkaa.

Я должен найти работу.

Minun pitää löytää työtä.

- Мы наняли Тома.
- Мы наняли Тома на работу.
- Мы взяли Тома на работу.
- Мы приняли Тома на работу.

Palkkasimme Tomin töihin.

- Я езжу на работу на автобусе.
- Я еду на работу на автобусе.

- Menen töihin linja-autolla.
- Mä meen töihin bussilla.

- Я сделал работу против моей воли.
- Я сделал работу против своей воли.

Tein työn vastoin tahtoani.

- Приступай к работе!
- Приступайте к работе!
- Принимайся за работу.
- Принимайтесь за работу.

- Ala töihin siitä.
- Töihin siitä.
- Alapa hommiin.

Почему он бросил свою работу?

- Miksi hän irtisanoutui töistä?
- Miksi hän lopetti työnsä?
- Miksi hän sanoi itsensä irti?
- Miksi hän irtisanoi itsensä?

Он согласился сделать эту работу.

Hän suostui hoitamaan homman.

Кто может сделать эту работу?

Kuka pystyy tekemään tämän työn?

Усердную работу ничем не заменишь.

Kovalle työlle ei ole korviketta.

Позволь нам делать нашу работу.

Antakaa meidän tehdä työmme.

Я всё ещё ищу работу.

Etsin yhä työtä.

Я думаю, что поменяю работу.

Luulen, että vaihdan työpaikkaa.

Он сделал свою домашнюю работу.

Hän on tehnyt kotiläksynsä.

Я не хочу потерять работу.

En halua menettää työtäni.