Translation of "работу" in Polish

0.013 sec.

Examples of using "работу" in a sentence and their polish translations:

- Закончи работу.
- Заверши работу.
- Завершите работу.
- Заканчивай работу.
- Заканчивайте работу.

Dokończ robotę.

- Ты ищешь работу?
- Ищешь работу?

Szukasz pracy?

- Вы найдёте работу.
- Ты найдёшь работу.

- Znajdziesz posadę.
- Znajdziesz pracę.

- Ты нашёл работу?
- Ты нашла работу?

Znalazłeś pracę?

- Ищи себе работу.
- Поищи себе работу.

Znajdź pracę.

За работу!

Do roboty!

- Я сделал хорошую работу.
- Я сделала хорошую работу.
- Я проделал хорошую работу.
- Я проделала хорошую работу.

Wykonałem dobrą robotę.

- Том потерял работу.
- Том потерял свою работу.

Tom stracił pracę.

- Вы делаете большую работу.
- Ты делаешь отличную работу.

- Robisz świetną robotę.
- Robicie świetną robotę.

- Когда ты закончишь работу?
- Когда вы закончите работу?

Kiedy skończysz swoją pracę?

- Я нашёл новую работу.
- Я нашла новую работу.

Znalazłem nową pracę.

Он сменил работу.

Zmienił pracę.

Том потерял работу.

Tom stracił pracę.

Я ищу работу.

Szukam pracy.

Том нашёл работу.

Tom znalazł pracę.

Заканчивай свою работу!

Skończ swoją pracę!

Я потерял работу.

Straciłem pracę.

Он потерял работу.

On stracił pracę.

Том ищет работу.

- Tom szuka pracy.
- Tom poszukuje pracy.

Ненавижу эту работу.

Nienawidzę tej pracy.

- Я должен закончить мою работу.
- Я должна закончить мою работу.
- Я должен завершить мою работу.
- Я должна завершить мою работу.

Muszę skończyć moją pracę.

- Ты хочешь эту работу?
- Вы хотите получить эту работу?

Chcesz tą pracę?

- Я уже закончил свою работу.
- Я уже закончил работу.

Skończyłem już pracę.

- Мне нужно идти на работу.
- Мне надо на работу.

Muszę iść do pracy.

- Том не хотел эту работу.
- Том не хотел ту работу.

Tom nie chciał tej pracy.

- Я ещё не нашёл работу.
- Я ещё не нашла работу.

- Nie znalazłem jeszcze pracy.
- Nie znalazłam jeszcze pracy.

которые любят свою работу?

które mają jedną wspólną cechę,

Он закончил свою работу.

On wykonał swoją pracę.

Он полностью завершил работу.

Wykonał pracę do końca.

Я нашёл ему работу.

Znalazłem mu pracę.

Том любит свою работу.

- Tom lubi swją pracę.
- Tom lubi swoją pracę.

Я люблю свою работу.

Uwielbiam moją pracę.

Я наконец нашёл работу.

Nareszcie znalazłem pracę.

Он уже закончил работу.

Już skończył swoją pracę.

Я свою работу сделал.

Zrobiłem swoje.

Он любит свою работу?

Czy on lubi swoją pracę?

Он выполнил работу самостоятельно.

Zrobił to własnymi siłami.

Мне предложили другую работу.

Zaproponowano mi inną pracę.

Том получил новую работу.

Tom ma nową pracę.

Я наконец закончил работу.

Wreszcie skończyłem robotę.

Он делает свою работу.

On właśnie się uczy.

Ты думаешь найти работу?

Czy zastanawiasz się and podjęciem pracy?

Я хочу эту работу.

Chcę tamtą pracę.

Мы сделали домашнюю работу.

- Odrobiliśmy swoją pracę domową.
- Odrobiliśmy naszą pracę domową.

Миллионы людей потеряли работу.

Miliony ludzi straciło pracę.

Том недавно потерял работу.

Tom ostatnio stracił pracę.

Я иду на работу.

Idę do pracy.

Вы делаете большую работу.

Robicie ogromną robotę.

Какую работу Вы ищете?

Jakiej pracy pan szuka?

Я дал Тому работу.

Dałem Tomowi tę robotę.

Мне надо на работу.

Muszę iść do pracy.

Я ненавижу свою работу.

Nienawidzę mojej pracy.

Я еду на работу.

Jestem w drodze do pracy.

- Сложно завершить эту работу за день.
- Сложно закончить эту работу за день.

Trudno skończyć tę pracę w jeden dzień.

- Думаешь, в Германии легко найти работу?
- Думаете, в Германии легко найти работу?

Myślisz, że łatwo jest znaleźć pracę w Niemczech?

- Я езжу на работу на автобусе.
- Я еду на работу на автобусе.

Jeżdżę do pracy autobusem.

- Ты хочешь эту работу или нет?
- Вы хотите эту работу или нет?

Chcesz tą pracę czy nie?

- Я еду на работу на велосипеде.
- Я езжу на работу на велосипеде.

Jadę na rowerze do zakładu pracy.

- Я только что потерял свою работу.
- Я только что потеряла свою работу.

Właśnie straciłem pracę.

- Сдавайте домашнюю работу!
- Сдай домашнюю работу!
- Сдавайте домашние задания!
- Сдавайте домашние работы!

Oddaj swoją pracę domową

начать всё заново, найти работу

żeby zacząć nowe życie, nową pracę,

время на работу по дому

ilość czasu poświęcanego na prac domowe

Я уже закончил свою работу.

Skończyłem już pracę.

Он согласился сделать эту работу.

Zgodził się na tę pracę.

Пусть они делают свою работу.

- Pozwól im wykonywać swoją pracę.
- Pozwólmy im wykonywać ich pracę.
- Niech wykonują swoją pracę.
- Pozwólcie im wykonywać ich pracę.

Мой компьютер аварийно завершил работу.

Mój komputer się zawiesił.

Том любит работу в саду.

Tom lubi ogrodnictwo.

Она была погружена в работу.

Ona była pochłonięta w pracy.

Ему было легко найти работу.

Łatwo było mu znaleźć pracę.

Иногда мне хочется бросить работу.

Czasami mam ochotę odejść z pracy.

Том лишь делает свою работу.

Tom tylko wykonuje swoją pracę.

Я ищу работу в Бостоне.

Szukam pracy w Bostonie.

Я сдал учителю экзаменационную работу.

Wręczyłem nauczycielowi swój arkusz.

Закончив свою работу, он вышел.

Skończył pracę i wyszedł.

Я закончил работу в шесть.

Skończyłem pracę o szóstej.

Я не люблю свою работу.

Nie lubię swojej pracy.

Я мог потерять свою работу.

Mogłem stracić pracę.

Анна не может найти работу.

Ann nie może znaleźć pracy.

Не хочу на работу идти.

Nie chcę iść do pracy.

«Как выбрать работу по душе?»

"Jak wybrać satysfakcjonującą pracę?"

Делай свою работу по-своему.

Pracuj, jak ci wygodnie.

Мы закончили работу на сегодня.

Skończyliśmy pracę na dziś.

Я действительно люблю свою работу.

Uwielbiam swoją pracę.

Том надеется, Мэри найдет работу.

Tom ma nadzieję, że Mary dostanie pracę.

Когда ты идёшь на работу?

O której godzinie idziesz do pracy?

Сегодня я опоздала на работу.

Spóźniłam się dzisiaj do pracy.

Вчера он опоздал на работу.

Spóźnił się wczoraj do pracy.