Translation of "торопитесь" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "торопитесь" in a sentence and their spanish translations:

Вы торопитесь?

- ¿Estás apurado?
- ¿Vas apresurado?

Вы очень торопитесь?

¿Tenéis mucha prisa?

Серьезно, не торопитесь

En serio, tómate el tiempo

Подобная вещь может произойти, когда вы торопитесь.

Tal cosa como esa puede ocurrir cuando tienes prisa.

- Не торопись.
- Не спеши.
- Не торопитесь.
- Не спешите.

- Tómate tu tiempo.
- Tómese su tiempo.

- Ты спешишь?
- Вы торопитесь?
- Вы спешите?
- Ты торопишься?

- ¿Estás apurado?
- ¿Vas apresurado?
- ¿Tenéis mucha prisa?

и если вы не хотите не торопитесь ответить

y si no quieres toma el tiempo respondiendo

- Не торопись.
- Не спеши.
- Не торопитесь.
- Не спешите.
- Не будь торопыгой.

No seas apresurado.

Не торопитесь с ответом, я не смогу обогнать вас в этот раз,

No voy a vencerles con la respuesta en esta ocasión,

- "Ты торопишься?" - "Не очень".
- "Вы торопитесь?" - "Не очень".
- "Ты спешишь?" - "Не очень".
- "Вы спешите?" - "Не очень".

"¿Tienes prisa?" "No mucho."

- Торопитесь, иначе вы опоздаете на обед.
- Давай быстрей, а то на обед опоздаешь.
- Давайте быстрей, а то на обед опоздаете.

Apúrate para que no llueges tarde al almuerzo.

- Почему ты так спешишь?
- Куда ты так спешишь?
- Чего это ты так торопишься?
- Куда ты так торопишься?
- Куда вы так торопитесь?
- Куда вы так спешите?

¿Por qué tienes tanta prisa?