Translation of "хотите" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "хотите" in a sentence and their spanish translations:

- Хотите попробовать?
- Хотите испытать?
- Хотите попытаться?

- ¿Querés probarlo?
- ¿Quieres probarlo?
- ¿Quieren probarlo?

- Хотите попробовать?
- Хотите померить?
- Хотите примерить?

¿Te probarás esto?

- Кофе хотите?
- Хотите кофе?

¿Quiere café?

- Хотите яблоко?
- Яблоко хотите?

¿Quiere una manzana?

- Хотите взять этот?
- Хотите взять это?

- ¿Queréis agarrar esto?
- ¿Queréis agarrar este?
- ¿Quieren agarrar esto?
- ¿Quieren agarrar este?

Спать хотите?

¿Todavía tienes sueño?

Хотите вина?

- ¿Quieren vino?
- ¿Quiere vino?
- ¿Quiere usted vino?

Есть хотите?

¿Tienen hambre, chicos?

Хотите прокатиться?

¿Quieres que te lleve?

Хотите кофейку?

- ¿Queréis un poco de café?
- ¿Quiere un poco de café?
- ¿Quieren un poco de café?

Как хотите.

- Como usted quiera.
- Como quieran.

Хотите сахара?

¿Queréis azúcar?

Хотите торт?

¿Quiere pastel?

Хотите есть?

¿Quieren comer?

Хотите хлеба?

¿Queréis pan?

Хотите десерт?

¿Queréis postre?

Хотите эти?

¿Quieren éstos?

Хотите ещё?

- ¿Quieres más?
- ¿Quieres un poco más?

хотите бизнес.

querer el negocio en.

- Вы хотите разбогатеть?
- Вы хотите стать богатым?
- Вы хотите стать богатой?

¿Quiere ser rico?

Хотите верьте, хотите нет - но это правда.

Lo creas o no, eso es verdad.

- Вы хотите разбогатеть?
- Вы хотите стать богатыми?

- ¿Queréis haceros ricos?
- ¿Quieren hacerse ricos?
- ¿Queréis haceros ricas?
- ¿Quieren hacerse ricas?

- Вы хотите отправить сообщение?
- Хотите отправить сообщение?

- ¿Querés mandar un mensaje?
- ¿Quieres mandar un mensaje?

- Хотите выпить чашечку кофе?
- Хотите чашечку кофе?

¿Queréis tomar una taza de café?

- Вы голодны?
- Вы хотите есть?
- Есть хотите?

- ¿Tiene usted hambre?
- ¿Usted tiene hambre?
- ¿Tenéis hambre?

- Вы хотите эту рубашку?
- Хотите эту рубашку?

¿Quieres esta camiseta?

- Хотите что-нибудь съесть?
- Вы хотите чего-нибудь поесть?
- Хотите чего-нибудь поесть?

¿Quieren comer algo?

- Хотите автомобиль?
- Ты хочешь машину?
- Вы хотите машину?

¿Quieres un auto?

- Это то, чего вы хотите?
- Вы этого хотите?

- ¿Eso es lo que queréis?
- ¿Esto es lo que queréis?

- Хотите, я сделаю кофе?
- Хотите, я сварю кофе?

¿Queréis que haga café?

- Хотите, чтобы я продолжал?
- Хотите, чтобы я продолжала?

¿Quieres que continue?

- Ты хочешь конфет?
- Вы хотите конфет?
- Хотите конфету?

- ¿Quieres algún caramelo?
- ¿Quieres unos dulces?

- Хочешь доказательства?
- Хотите доказательства?
- Хотите доказательств?
- Хочешь доказательств?

¿Quieres pruebas?

- Хочешь яблоко?
- Хотите яблоко?
- Яблоко хотите?
- Яблоко хочешь?

- ¿Quieres una manzana?
- ¿Querés una manzana?

- Не хотите ли чашечку кофе?
- Хотите чашку кофе?

- ¿Quieres una taza de café?
- ¿Quiere una taza de café?

- Вам чего?
- Чего вы хотите?
- Что Вы хотите?

¿Qué quiere?

- Вы хотите здесь поесть?
- Вы хотите поесть здесь?

¿Queréis comer aquí?

Если вы хотите агентство, и вы, ребята, хотите

Si quieres un agencia, y ustedes quieren

- Ты хочешь уйти?
- Хотите пойти?
- Хочешь уйти?
- Хочешь пойти?
- Вы хотите уйти?
- Вы хотите пойти?
- Хотите уйти?
- Хочешь поехать?
- Хотите поехать?
- Ты хочешь поехать?
- Вы хотите поехать?
- Ты хочешь пойти?

¿Te quieres ir?

Приходите когда хотите.

- Venid cuando queráis.
- Venga cuando quiera.

Хотите немного перца?

¿Quiere un poco de pimienta?

Делайте что хотите.

Haga lo que quiera.

Хотите пойти погулять?

¿Quieres dar un paseo?

Хотите взять эту?

- ¿Quieren agarrar esta?
- ¿Queréis agarrar esta?

Вы хотите пить?

- ¿Tienen sed?
- ¿Tenéis sed?

Чего вы хотите?

- ¿Qué quieren?
- ¿Qué queréis?

Хотите немного кофе?

¿Queréis un poco de café?

Марк, хотите кетчупа?

Marc, ¿quieres el ketchup?

Хотите ещё пирога?

¿Quieren más torta?

Сколько Вы хотите?

¿Cuánto quiere usted?

Не хотите прогуляться?

- ¿Te apetece salir a dar un paseo?
- ¿Os apetece salir a dar un paseo?
- ¿Le apetece salir a dar un paseo?
- ¿Les apetece salir a dar un paseo?

Приходите, когда хотите.

Puedes venir cuando quieras.

Вы хотите десерт?

¿Quieres algún postre?

Хотите пообедать яйцами?

¿Quiere almorzar huevos?

Садитесь куда хотите.

Siéntese dónde quiera.

Хотите стакан воды?

¿Les gustaría un vaso con agua?

Вы хотите сумку?

- ¿Quieres un bolso?
- ¿Quieres una bolsa?
- ¿Querés una bolsa?
- ¿Querés un bolso?

Делайте что хотите!

- ¡Haz lo que quieras!
- ¡Haced lo que os dé la gana!

Хотите его потрогать?

- ¿Quieren tocarlo?
- ¿Quiere usted tocarlo?

Хотите эту рубашку?

- ¿Quiere usted esta camiseta?
- ¿Quieren ustedes esta camiseta?

Делайте как хотите.

Haz como gustes.

Ешьте сколько хотите.

- Comed tanto como queráis.
- Comed cuanto queráis.

Покупайте сколько хотите.

Comprad cuanto queráis.

Тратьте сколько хотите.

Gastad cuanto queráis.

Говорите сколько хотите.

Hablad cuanto queráis.

Смотрите сколько хотите.

Mirad cuanto queráis.

Кричите сколько хотите.

- Grita cuanto quieras.
- Gritad cuanto queráis.

Отдыхайте сколько хотите.

Descansad cuanto queráis.

Занимайтесь сколько хотите.

Estudiad cuanto queráis.

Пишите сколько хотите.

Escribid cuanto queráis.

Идите куда хотите.

Idos adonde queráis.

Поднимайтесь куда хотите.

Subid adonde queráis.

Хотите ещё молока?

¿Queréis más leche?

Плавайте сколько хотите.

Nadad cuanto queráis.

Вы хотите пить.

Usted tiene sed.

Сколько вы хотите?

¿Cuántos quiere?

- Хотите, я вам помогу?
- Хотите, чтобы я вам помог?
- Хотите, чтобы я вам помогла?

- ¿Queréis que os ayude?
- ¿Quieren que les ayude?

- Хотите чего-нибудь выпить?
- Не хотите что-нибудь выпить?

- ¿Quiere tomar algo?
- ¿Quiere beber algo?

- Вы голодны?
- Вы хотите есть?
- Вы голодные?
- Есть хотите?

¿Tiene usted hambre?

- Сколько вы хотите зарабатывать?
- Сколько денег вы хотите заработать?

¿Cuánto dinero quieres ganar?

Вы знаете, что хотите трафик, вы хотите быть успешными,

Sabes que quieres el tráfico, quieres ser exitoso,

если вы хотите, чтобы я снимал объект, который вы хотите

si quieres que dispare a un sujeto que quieras

- Хотите ещё бокал вина?
- Не хотите ли ещё бокал вина?

- ¿Desea usted otro vaso de vino?
- ¿Queréis otro vaso de vino?

- Хочешь сахара?
- Хочешь сахару?
- Хотите сахара?
- Сахара хочешь?
- Сахара хотите?

¿Quieren azúcar?

- Если хочешь.
- Если хотите.
- Если вы хотите.
- Если ты хочешь.

Si quieres.

- Хотите что-нибудь выпить?
- Не хотите ли чего-нибудь выпить?

¿Te gustaría beber algo?