Translation of "связана" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "связана" in a sentence and their spanish translations:

связана с центром удовольствия.

es la parte que está conectada al placer.

Экономика тесно связана с политикой.

La economía está profundamente relacionada con la política.

потому что она связана с сенсациями,

porque se le asocia al drama

Его проблема была связана с бронхами.

Tenía un problema en los bronquios.

чья жизнь связана с исполнением музыки,

que vive como una artista

Она как-то связана с этой группой.

Ella tiene alguna relación con ese grupo.

связана с гораздо более гибким поведением в отношениях

se asocia con un mayor y mejor funcionamiento relacional adaptativo,

и с этим обновлением была связана с тематикой

y con esta actualización, se trataba de tema-ality

сама идея согласия так прочно связана с темой секса,

la idea del consentimiento está fuertemente ligada al sexo,

и их жизнь в сумеречной зоне тесно связана с земным климатом.

y la vida en la zona crepuscular se entrelaza con el clima terrestre.

Потому что, я думаю, эта история особенно связана с последователями Одина, и,

Porque esa, creo, es una historia particularmente asociada con los seguidores de Odin, y

Как и у многих других животных, их удача неразрывно связана с фазами луны.

Como muchos otros animales, su fortuna está ineludiblemente ligada a las fases de la luna.

- Деревню связывает с нашим городом мост.
- Деревня мостом связана с нашим городом.
- Деревня соединена с нашим городом мостом.

El pueblo está unido con nuestra ciudad a través de un puente.

Человек может быть гордым, не будучи тщеславным. Гордость скорее связана с нашим собственным о себе мнением, тщеславие же — с мнением других людей, которое нам бы хотелось, чтобы они составили о нас.

Una persona puede ser orgullosa sin ser vanidosa. El orgullo está más relacionado con nuestra opinión de nosotros mismos, la vanidad con lo que querríamos que los otros pensaran de nosotros.