Translation of "отношениях" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "отношениях" in a sentence and their hungarian translations:

в длительных отношениях.

hosszú távon a tartós kapcsolatokban.

- Я с ней в хороших отношениях.
- Мы с ней в хороших отношениях.

Jóban vagyunk.

состоя в долгосрочных любовных отношениях,

hosszú távú, szeretet- és felelősségteljes kapcsolatukba:

Мы расстались в хороших отношениях.

Jó érzéssel váltunk el.

Также мы показываем одиночество в отношениях,

Bemutatjuk a párkapcsolati magányt is:

Том в хороших отношениях с Джоном.

Tomi jóban van Janival.

Я с ним в хороших отношениях.

Jóban vagyok vele.

Мы в хороших отношениях с соседями.

Jóban vagyunk a szomszédainkkal.

Я с ней в хороших отношениях.

Baráti viszonyban vagyok vele.

Я в хороших отношениях с соседями.

- Jól kijövök a szomszédaimmal.
- Jó viszonyban vagyok a szomszédokkal.

Мы с ними в хороших отношениях.

- Jóban vagyunk.
- Jóban vagyunk velük.

может стать хорошим партнёром в длительных отношениях.

válik hosszú távon remek partnerré.

Во многих отношениях это будет настоящая фантастика.

Ezek a kocsik fantasztikusak lesznek, sok különböző okból.

Тебе ещё многое предстоит узнать об отношениях.

Még sokat kell tanulnod a kapcsolatokról.

- Мы состоим в отношениях.
- У нас отношения.

Kapcsolatban vagyunk.

Ты в хороших отношениях со своим начальником?

Ön jól kijön a főnökével?

Разница в оргазмах существует и в любовных отношениях,

Romantikus együttlétekkor is létezik eltérés az orgazmusokban,

Наша жизнь действительно стала безопаснее во всех отношениях.

Szinte minden tekintetben nőtt a biztonságunk.

Мы заинтересованы в хороших отношениях со всеми странами.

Abban vagyunk érdekeltek, hogy minden országgal jó kapcsolatot ápoljunk.

Что ж, множество людей в отношениях тоже мечтают о новизне,

A hosszú távú kapcsolatban élők is sóvárognak az újdonság iránt,

- Они в хороших отношениях с соседями.
- Они хорошо ладят с соседями.
- Они в хороших отношениях со своими соседями.
- У них хорошие отношения с соседями.

Jó viszonyban vannak a szomszédaikkal.

Однако во многих отношениях и во многих местах во всём мире

Valójában szerte a világon nagyon sokféleképpen és sok helyen

- Они в хороших отношениях с соседями.
- У них хорошие отношения с соседями.

Jó viszonyban vannak a szomszédaikkal.