Translation of "сайтах" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "сайтах" in a sentence and their spanish translations:

Посмотрите на других сайтах.

Revisen otros sitios.

там и на сайтах.

por ahí y sitios.

на сайтах, таких как GrowthHackers.

en sitios como GrowthHackers.

Они обычно болтаются на определенных сайтах.

Suelen pasar el rato en sitios específicos.

на нескольких сайтах и ​​этих суперфанах

en un puñado de sitios y estos superfans

делиться своим контентом вручную на определенных социальных сайтах.

comparte tu contenido manualmente en ciertos sitios sociales.

Но когда вы публикуете сообщение на этих сайтах,

Pero cuando publicas en estos sitios,

Турция также была найдена на сайтах, содержащих эти слова.

Turquía también se encontró en sitios que contienen estas palabras.

Тролли занимаются тем, что сеют раздор в чатах, на форумах, блогах и сайтах, ориентированных на взаимодействие пользователей.

- Los trolls se dedican a sembrar cizaña en chats, foros, blogs y páginas web colaborativas.
- Los trolls se dedican a sembrar cizaña por chats, foros, blogs y páginas web colaborativas.

Может быть, я не так много и понимаю на японских сайтах, но я не чувствую себя не в своей тарелке, как многие другие, заходящие на них впервые.

Puede que no entienda mucha de la información que hay en paginas japonesas, pero no me siento tan incómodo como los que llegan ahí por primera vez.

Лингвистическая предвзятость проистекает из совершенно нелепого представления о том, что в языке правильно, а что неправильно. Те люди, которые опираются на эту идею превосходства, столь же невежественны, как и те, кто не признают эволюцию и тот факт, что язык становится богаче. Подобная неучтивость может проявляться в разном виде, но заметна преимущественно у менее развитых народов. Она также возникает в разных местах: на телевидении, радио, на лингвистических сайтах... Проблема не решится, покуда речи человека будет придаваться больше значения, чем его характеру.

El prejuicio lingüístico nace de una idea totalmente incoherente sobre lo que es correcto y lo que es erróneo en una lengua. Las personas que se apoyan en esa idea de superioridad son tan ignorantes como aquellas que no admiten la evolución y el enriquecimiento de un idioma. Esa actitud grosera puede notarse de varias formas, pero se observa principalmente con los pueblos menos desarrollados. También se identifica en varios lugares: en la televisión, en la radio, en sitios de aprendizaje lingüístico... El problema seguirá sin solución siempre que la forma de hablar de un individuo sea más importante que su carácter.