Translation of "слова" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "слова" in a sentence and their dutch translations:

Слова, слова...

Woorden, woorden...

пишет слова, говорит слова,

schrijven woorden, zeggen woorden,

Слова, слова и больше вещей.

Woorden, woorden en meer dingen.

- Его слова успокаивают.
- Её слова успокаивают.

Zijn woorden zijn rustgevend.

Мудрые слова!

Wijze woorden!

- Расположите слова в алфавитном порядке.
- Расположи слова в алфавитном порядке.
- Расставьте слова в алфавитном порядке.
- Расставь слова в алфавитном порядке.
- Расставьте слова по алфавиту.
- Расставь слова по алфавиту.
- Расположите слова по алфавиту.
- Расположи слова по алфавиту.

Zet de woorden op alfabetische volgorde.

- Взвесь хорошенько свои слова.
- Хорошенько взвесьте свои слова.

Weeg je woorden goed af.

Слова имеют значение.

Woorden maken verschil.

Вот их слова:

En in hun woorden:

Его слова сбылись.

Zijn woorden werden werkelijkheid.

Слова выражают мысли.

Woorden drukken gedachten uit.

Том - человек слова.

Tom is een man van zijn woord.

Слова надо переставить.

Je moet de volgorde van de woorden veranderen.

- Я не понял ни слова.
- Я ни слова не понял.
- Я ни единого слова не понял.

Ik verstond geen enkel woord.

- Он не сказал ни слова.
- Он не произнёс ни слова.

- Hij zei geen woord.
- Hij zei niets.

- Я ни слова не понимаю.
- Я не понимаю ни слова.

- Ik begrijp er geen woord van.
- Ik begrijp geen woord.
- Ik versta geen woord.

- Я ни слова не сказал.
- Я не сказал ни слова.

Ik heb geen woord gezegd.

- Извините. Беру свои слова обратно.
- Прости. Беру свои слова обратно.

Sorry. Ik neem mijn woorden terug.

Он, несомненно, человек слова.

Hij is daadwerkelijk een man van zijn woord.

Она написала три слова.

Ze schreef drie woorden.

Каково точное значение слова?

Wat is de precieze betekenis van het woord?

Взвесь хорошенько свои слова.

Weeg je woorden goed af.

Её слова разозлили его.

Haar woorden maakten hem boos.

Дуракам слова не давали.

- Hou je wafel, idioot!
- Hou je waffel dicht, idioot!

Нет слова "не могу".

Onmogelijk bestaat niet.

Его слова удивили меня.

Zijn woorden verbaasden mij.

Поэты выбирают лучшие слова.

Dichters kiezen de beste woorden.

Эти слова ранят меня.

Zulke woorden kwetsen mij.

Красивые слова не накормят.

Woorden alleen helpen niet.

Том хозяин своего слова.

Tom is een man van zijn woord.

- Ты искажаешь мои слова.
- Ты искажаешь суть моих слов.
- Ты переиначиваешь мои слова.
- Ты извращаешь мои слова.

- Je verdraait mijn woorden.
- U verdraait mijn woorden.

- Этого слова нет в моём словаре.
- Такого слова нет в моём словаре.
- В моём словаре такого слова нет.

Het woord staat niet in mijn woordenboek.

- В моём словаре нет этого слова.
- Этого слова нет в моём словаре.
- Этого слова у меня в словаре нет.

Het woord staat niet in mijn woordenboek.

- Нам нужны дела, а не слова.
- Нам нужны действия, а не слова.

We hebben daden nodig, geen woorden.

Каково точное значение слова «precise»?

Wat is de precieze betekenis van "precise"?

Бетти не сказала ни слова.

Betty zei geen woord.

Он не произнёс ни слова.

- Hij zei geen woord.
- Hij heeft geen woord gezegd.

Множественное число слова "вол" — "волы".

Het meervoud van os is ossen.

Учитель объяснил нам значение слова.

- De leraar verklaarde ons de betekenis van dat woord.
- De leraar zal ons de betekenis van het woord uitleggen.

Нет такого слова - "не могу".

Onmogelijk bestaat niet.

Я не знаю слова "невозможно".

Ik weet niet wat het woord 'onmogelijk' betekent.

Я не понимаю этого слова.

Ik kan dat woord niet begrijpen.

Никто не слушал вступительного слова.

- Niemand luisterde naar de toespraak.
- Niemand luisterde naar de speech.

Больше об этом ни слова!

Praat er niet meer over.

Этого слова нет в словаре.

Dit woord staat niet in het woordenboek.

- Он не сдержал слова.
- Он не сдержал своего слова.
- Он нарушил своё слово.

- Hij heeft zijn belofte gebroken.
- Hij heeft zijn woord gebroken.

- Они не сдержали слово.
- Они не сдержали слова.
- Они не сдержали своего слова.

Ze hebben zich niet aan hun woord gehouden.

- Том слова не может сказать по-французски.
- Фома не знает ни слова по-французски.

Tom spreekt geen woord Frans.

Все эти звуки и написание слова

De klanken en de spelling raakten verbonden.

В некоторых странах свобода слова ограничена.

De vrijheid van meningsuiting wordt in sommige landen beperkt.

Он взял все свои слова обратно.

Hij trok alles terug wat hij gezegd had.

Нам нужны действия, а не слова.

We hebben daden nodig, geen woorden.

Я не могу вспомнить точные слова.

Ik kan me de exacte woorden niet herinneren.

Она мне и слова не сказала.

Ze zei geen woord tegen me.

Я проверяю слова в своём словаре.

Ik controleer de woorden in mijn woordenboek.

Я не знаю перевода слова «oindre».

Ik ken geen vertaling voor het woord "oindre".

Многие английские слова происходят из латыни.

Veel Engelse woorden komen uit het Latijn.

Не обращайте внимания на его слова.

- Let niet op wat hij zegt.
- Hou geen rekening met wat hij zegt.

Эти слова довели её до слёз.

Ze kreeg door die woorden tranen in haar ogen.

Сейчас необходимы не слова, а действия.

Er zijn nu geen woorden nodig, maar daden.

"Non", "sed", "magnus", "numerus" - латинские слова.

"Non", "sed", "magnus" en "numerus" zijn Latijnse woorden.

Он ни слова нам не сказал.

Tegen ons zei hij geen woord.

Он ушёл, не сказав ни слова.

Hij ging weg zonder iets te zeggen.

Отметьте слова, которые не можете понять.

Markeer de woorden die je niet begrijpt.

Том исчез, не сказав ни слова.

Tom verdween zonder een woord te hebben gezegd.

Он вышел, не сказав ни слова.

Hij vertrok zonder een woord te zeggen.

вы заметите, что запоминаете слова намного лучше,

zul je merken dat de woorden je beginnen bij te blijven.

За ужином отец не сказал ни слова.

Mijn vader zei geen woord tijdens het avondeten.

Я часто ищу слова в том словаре.

Ik zoek vaak woorden op in dat woordenboek.

Дословный перевод испанского слова «чупакабра» — сосущий коз.

De letterlijke vertaling van het Spaanse woord „chupacabra” is „geitenlikker”.

Я не знаю, как понимать его слова.

Ik weet niet hoe ik zijn woorden moet opvatten.

Насколько я знаю, такого слова не существует.

Voor zover ik weet bestaat zo'n woord niet.

Никакие слова не могут выразить твое великолепие.

Er zijn geen woorden voor hoe geweldig jij bent.

Мне трудно облечь свои мысли в слова.

Ik vind het moeilijk om mijn ideeën onder woorden te brengen.

К сожалению, эти прелестные слова не мои.

Jammer genoeg zijn die prachtige woorden niet van mij.

Даже если оставить слова в том же порядке

Zelfs als je de volgorde van de woorden behoudt

страх понимания того, как буквы формируются в слова,

het gevaar van begrijpen hoe letters woorden vormen,

Все эти вещи теперь являются частью этого слова,

Dat alles maakt nu deel uit van dat woord

Но у слова fényképezőgép пока нет ни одного.

Maar bij fényképezőgép is dat helemaal niet het geval.

В своих исследованиях, я обнаружила, что необходимы слова.

Mijn eigen onderzoek toont aan dat woorden essentieel zijn.

Что означают эти слова? Какая между ними разница?

Wat betekenen deze woorden? Wat is het verschil tussen hen?

Я не должен просить прощения за свои слова.

Ik hoef me niet te verontschuldigen voor wat ik heb gezegd.

Множественное число слова «person» - «people», а не «persons».

Het meervoud van 'person' is 'people', geen 'persons'.