Translation of "слова" in Arabic

0.026 sec.

Examples of using "слова" in a sentence and their arabic translations:

пишет слова, говорит слова,

يكتب كلمات, ويقول كلمات

Слова, слова и больше вещей.

كلمات و كلمات و أشياء أكثر... (ثرثرة)

- Прости за грубые слова.
- Простите за грубые слова.

اعذريني عن الكلمة الوقحة.

применяя следующие слова:

هي أنهم يفكرون بالكلمات، أو أنهم يتكلمون عن الكلمات:

Слова имеют значение.

الكلمات مهمة.

Вот их слова:

وكانت كلماتهم:

Слова выражают мысли.

تعبر الكلمات عن الأفكار.

Я понимаю твои слова.

أفهم كلماتك.

Она учит новые слова.

هي تتعلم كلمات جديدة.

Эти слова не рифмуются.

هذه الكلمات ليست على القافية.

Свобода слова — враг экстремистов.

حرية التعبير هي عدو المتطرفين.

- У этого слова есть два значения.
- У этого слова два значения.

هذه الكلمة لها معنيان.

- Сами написал все арабские слова правильно.
- Сами правильно написал все арабские слова.

كتب سامي كلّ الكلمات العربيّة بشكل صحيح.

дети начинают произносить первые слова,

يبدأ فيه الأطفال نطق أولى كلماتهم،

чтобы преобразовать числа в слова.

إنها تتيح لي الفرصة لتحويل الأرقام إلى الكلمات.

Нас вдохновляют слова Стивена Хокинга.

وقد ألهمتنا كلمات ستيفن هوكينج.

но плоские слова также говорят

لكن العوالم المسطحة يقولون أيضًا

Я не забыл твои слова.

لم أنس كلامك.

Каждый должен выучить слова наизусть.

- على الجميع أن يحفظ تلك الكلمات.
- يجب على الكل أن يتعلموا الكلمات عن ظهر قلب.

Соедини между собой подходящие слова.

صل بين الكلمات المناسبة.

Я не знаю слова "невозможно".

ليس في قاموسي كلمة مستحيل.

У этого слова греческие корни.

أصل هذه الكلمة يوناني.

- Он не сдержал слова.
- Он не сдержал своего слова.
- Он нарушил своё слово.

لقد أخلف وعده

вы не знаете определение слова «открытие»,

إذاً أنت لا تعلم ما هو تعريف كلمة 'اكتشاف'

Я поясню, что это за слова.

اسمحوا لي أن أشرح ما هو.

Обычно ваш мозг пытается расшифровать слова,

عادة ما يحاول عقلك فك شفرة الكلمات

Все эти звуки и написание слова

كل تلك الأصوات وتلك التهجئة،

Интересно, правы ли здесь плоские слова?

أتساءل عما إذا كان العوالم المسطحة هنا

Нам нужны действия, а не слова.

نحتاج إلى العمل وليس الكلام.

Она мне и слова не сказала.

لم يقل لي ولو كلمة واحدة.

Слова могут быть ясными или таинственными.

بإمكان الكلمات أن تكون شفافة أو غامضة.

Ваши слова не соответствуют вашим действиям.

أقوالك لا تطابق أفعالك.

В моём словаре нет слова "невозможно".

ليس في قاموسي كلمة مستحيل.

Я не понимаю значения этого слова.

لا أفهم معنى هذه الكلمة.

Его слова не сочетаются с делами.

كلامه وأفعاله لا يتفقان معا.

Вам в прямом смысле слова не жаль.

لأنك لستَ آسِفًا من الداخل.

вы заметите, что запоминаете слова намного лучше,

ستجد أن الكلمات ستبدأ بالثبات في ذهنك،

Слова, написанные на каждом жезле французского маршала.

الكلمات المنقوشة على عصا كل مشير فرنسي.

использует циничные и оскорбительные слова об оппозиции

يستخدم كلمات ساخرة ومهينة حول المعارضة

Почему ты пропускаешь мои слова мимо ушей?

لماذا تتجاهل ما أقوله؟

Я ещё не сказал своего последнего слова!

لم أقل كلمتي الأخيرة!

образно и в буквальном смысле слова проделать дырку

هو حرفيا، ثم مَجَازًا، وكز فجوة

Даже если оставить слова в том же порядке

حتى لو قمت بترك ترتيب الكلمات نفسه

страх понимания того, как буквы формируются в слова,

خطورة فهم كيف تشكل الحروف الكلمات،

Все эти вещи теперь являются частью этого слова,

كل تلك الأشياء هي جزء من هذه الكلمة الآن،

Но у слова fényképezőgép пока нет ни одного.

لكن fényképezőgép لا تملك أياً من هذه الارتباطات الآن.

В своих исследованиях, я обнаружила, что необходимы слова.

في أبحاثي الخاصة، وجدت أن الكلمات جوهرية.

Боб выразил слова благодарности от имени своих одноклассников.

بوب أعرب عن كلمات الشكر نيابة عن زملائه في الصف.

Никакие слова не могут выразить её глубокую скорбь.

- حزنها العميق لا يسعه الكلمات.
- الكلمات لا يسعها التعبير عن حزنها العميق.

Он редко использует слова на словенском в детском саду,

هو نادرا ما يستخدم كلمات سلوفينية في رياض الأطفال.

Может, его слова вовсе и не были воплощением гнева.

ربما لم تكن كلماته عن غضبٍ أصلًا.

человек слова, высоких принципов, и он может можно положиться. "

رجل يلتزم بكلمته ، وذو مبادئ عالية ، ويمكنه يمكن الاعتماد عليها ".

Турция также была найдена на сайтах, содержащих эти слова.

تم العثور على تركيا أيضا في مواقع تحتوي على هذه الكلمات.

Он человек слова, так что можешь на него положиться.

إنه رجل يوفي بوعده، فبإمكانك الاعتماد عليه.

Я не хочу ни слова больше об этом слышать!

لا أُريد أن أسمع كلمة أُخرىَ عن هذا!

Вот я подумал, что случится, если убрать все слова

لذلك فكرت ماذا لو قمنا بإزالة تلك الكلمات

Я никогда не слышал этого слова в своей деревне.

لم أسمع أبدا هذه الكلمة في قريتي.

Вы меняете этот способ, если вы меняете слова в предложении.

أن تغير الطريقة، كأنك تغير الكلمات في الجملة.

Я считаю, что нам нужно просто взять эти два слова

و أنا أظن أنّ ما يجب علينا فعله هو الأخذ بتلك الكلمتين،

Они присоединятся к любому разговору, знают они слова или нет,

سيقومون بأي حديث سواءً أكانوا يعرفون ما يقولون أو لا،

и чтобы сказать эти самые слова мне потребовалось много лет.

‫واستغرق الأمر سنوات عديدة‬ ‫لأكون قادرة على التصريح بتلك الكلمات فقط.‬

Все эти слова были использованы с целью очернить этих людей.

استُخدِمت كل تلك الكلمات لتشويه سمعة تلك المجموعات.

- Я не понимаю это слово.
- Я не понимаю этого слова.

أنا لا أفهم هذه الكلمة.

- Что означают эти три слова?
- Какой смысл у этих трёх слов?

فما معنى هذه الكلمات الثلاث؟

Мы всегда находим слова для вещей, о которых не нужно больше говорить.

نعثر دائمًا على كلمات للأشياء لم نعد بحاجة لقولها.

Террор на войне ... Украшение мира ... Слова, начертанные на каждом жезле французского маршала.

الإرهاب في الحرب ... زخرفة في سلام ... الكلمات المنقوشة على عصا كل مشير فرنسي.

И мне нужны новые слова для синего цвета, чтобы описать то, что я вижу.

ولكني أعجز عن وصف اللون الأزرق الذي شاهدته

- Я не понимаю это слово.
- Это слово мне непонятно.
- Я не понимаю этого слова.

أنا لا أفهم هذه الكلمة.

- Могу я перекинуться с тобой парой слов?
- Можно тебя на пару слов?
- Можно тебя на два слова?
- Можно с вами переговорить?
- Можно вас на пару слов?
- Можно вас на два слова?

هل تسمح لي بكلمة معك؟

к сожалению, мы смешали наш язык с западной и арабской культурой и получили странные слова

لسوء الحظ مزجنا لغتنا مع الثقافة الغربية والعربية واستقبلنا كلمات غريبة

Вы действительно можете использовать вульгарные слова, такие как Рагнар в змеиной яме ... вы можете разыграть грязные

يمكنك في الواقع استخدام كلمات مبتذلة مثل Ragnar في حفرة الثعبان ... يمكنك لعب حيل قذرة

С помощью предложений слова приобретают контекст. Предложения персонифицированы. Они могут быть смешными, умными, глупыми, проницательными, трогательными, вредными.

فسياقات الكلمات تظهر في الجمل. تعبر الجمل عن الشخصيات. يمكن أن تكون الجمل مضحكةً، أو ذكيةً، أو سخيفةً، أو عميقة، أو مؤثرة، أو مؤذية.

- Я больше ни слова не хочу об этом слышать!
- Я об этом и слышать больше ничего не хочу!

لا أُريد أن أسمع كلمة أُخرىَ عن هذا!

- Я хочу выучить произношение этого слова на арабском.
- Я хочу выучить, как произносится это слово по-арабски.
- Я хочу научиться говорить это слово на арабском языке.

أريد أن أتعلم كيف أقول هذه الكلمة باللغة العربية.