Translation of "придерживаться" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "придерживаться" in a sentence and their spanish translations:

они не собираются придерживаться,

no se van a quedar,

Я стараюсь придерживаться сбалансированной диеты.

Trato de tener una dieta balanceada.

Тебе следует придерживаться совета врача.

Deberías seguir el consejo del médico.

Надеюсь, Япония будет придерживаться своей конституции.

Espero que Japón respete su constitución.

Очень дорого придерживаться последних веяний моды.

Es muy caro mantenerse al tanto con la moda actual.

придерживаться вашей компании, не так ли?

para seguir con su empresa, ¿verdad?

и если они не будут придерживаться,

y si no se quedan,

В конце концов они решили придерживаться первоначального плана.

Ellos han decidido apegarse al plan original después de todo.

Большая часть населения продолжает придерживаться традиционных обычаев и нравов.

La mayoría de la población sigue viviendo de una forma tradicional.

И если вы не уверены что они будут придерживаться

Y si no estás seguro que se van a quedar

Что будем делать? Будем придерживаться того же направления к обломкам?

¿Qué haremos? ¿Seguiremos en la dirección de los restos?

Хорошо в этом то, что ты сможешь остаться наверху. Легче придерживаться направления.

Lo bueno de esto es que permite seguir en terreno elevado. Es más fácil mantener el rumbo.

- Надеюсь, Япония будет придерживаться своей конституции.
- Надеюсь, что Япония будет соблюдать свою конституцию.

Espero que Japón respete su constitución.

что я буду придерживаться этого в течение 5-10 лет он может подняться, вы можете убить меня

que lo aferraré por 5-10 años puede subir podrías hacer una matanza yo