Translation of "стараюсь" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "стараюсь" in a sentence and their spanish translations:

Я стараюсь жить.

Intento vivir.

- Я пытаюсь.
- Я стараюсь.

- Lo estoy intentando.
- Me estoy esforzando.

- Я стараюсь об этом не думать.
- Об этом я стараюсь не думать.

Trato de no pensar al respecto.

Я просто стараюсь быть вежливым.

Solo estoy siendo educado.

Я стараюсь придерживаться сбалансированной диеты.

Trato de tener una dieta balanceada.

Я стараюсь никого не беспокоить.

Intento no molestar a nadie.

Я стараюсь изо всех сил.

Me estoy esforzando todo lo que puedo.

Я стараюсь всегда говорить правду.

Siempre trato de decir la verdad.

Я всегда стараюсь быть пунктуальным.

Intento siempre ser puntual.

Я всегда стараюсь соблюдать правила.

Siempre trato de cumplir las normas.

- Я пытаюсь.
- Я стараюсь.
- Я пробую.

Lo intento.

- Я пытаюсь запомнить.
- Я стараюсь запомнить.

Estoy intentando recordar.

Я стараюсь поддерживать мою плохую репутацию.

Intento mantener mi mala reputación.

Я стараюсь не думать об этом.

Trato de no pensar al respecto.

Я стараюсь вставать в шесть часов.

Procuro levantarme a las seis.

Я просто стараюсь быть хорошим отцом.

Solo intento ser un buen padre.

Я стараюсь донести до вас правильную информацию

Intento transmitirle la información correcta

Я стараюсь делать это раз в неделю.

Intento hacerlo una vez a la semana.

Я всегда стараюсь жить в радостном предвкушении.

Siempre trato de tener algo a lo que aspirar.

На завтрак я всегда стараюсь пить молоко.

- Intento beber siempre leche en el desayuno.
- Intento beber siempre leche en el desayuno

Мне нужно похудеть, поэтому я стараюсь соблюдать диету.

Necesito adelgazar y por eso pretendo hacer régimen.

- Я стараюсь не волноваться.
- Я пытаюсь не волноваться.

Trato de no preocuparme.

Я стараюсь каждый месяц откладывать 10 % моего заработка.

Cada mes intento ahorrar el 10% de mi sueldo.

Я сейчас стараюсь не привлекать к себе внимания.

- Ahora trato de mantener un perfil bajo.
- Últimamente intento pasar desapercibido.
- Actualmente procuro no destacar mucho.

на ваш сайт, я стараюсь только сделать это.

a su sitio, intento solo hacer uno.

На самом деле я очень стараюсь вспомнить, как играть

De hecho, presiono mucho mi memoria para recordar cómo jugar

- Я пытаюсь запомнить.
- Я стараюсь запомнить.
- Я пытаюсь вспомнить.

- Estoy intentando recordar.
- Estoy intentando acordarme.
- Me estoy intentando acordar.

Я стараюсь не использовать больше бумаги, чем мне нужно.

Trato de no usar más papel de lo que necesito.

Поэтому первое, что я стараюсь делать в погоне за справедливостью —

Por eso, lo primero que trato de hacer en mi cruzada por la justicia

Я стараюсь хорошо учиться, но я слишком стар, чтобы учиться.

Intento ser un buen estudiante, pero soy demasiado mayor para aprender.

- Чем больше я стараюсь, тем больше ошибок делаю.
- Чем больше я пытаюсь, тем больше делаю ошибок.

Cuanto más intento, más errores cometo.