Examples of using "по–своему" in a sentence and their spanish translations:
sobre todo, escuché de personas que, desde su propia forma diferente,
Haz el trabajo como creas conveniente.
Ella lo hizo a su manera.
Echaba de menos a su hijo.
Cada niño tiene su modo individual de pensar.
Tom hace las cosas a su manera.
Ella siempre quiso hacer las cosas a su manera.
Dios creó al hombre a su imagen.
Quería hacerlo todo a mi modo.
¡Extraño tanto a mi novio!
manteniéndonos con vida a su manera.
Su marido quiere hacerlo todo a su manera.
Esta vez lo haré a mi manera.
Tom siempre trata de salirse con la suya.
No importa lo que digas, lo haré a mi manera.
Hazlo a tu manera si no te gusta la mía.
También ansían independencia y adoran personalizar las cosas a su gusto.
Da igual lo que digas, lo haré a mi manera.
Echo de menos a mi padre.
intentarías y aprenderías cosas por tu cuenta,
Yo extraño a mi gato.
Todo pueblo tiene su manera de pensar. Todos los pueblos tienen la misma manera de no pensar.
Parece que hay numerosos problemas en lograr las cosas solo.
Echo mucho de menos a mi marido.
Según mi experiencia, lleva un año dominar la gramática francesa.
Creo que es hora de dejar de permitirle que se salga siempre con la suya.
Dios creó al hombre a su imagen.
Todas las familias felices se parecen unas a otras, cada familia infeliz es infeliz a su modo.
Yo pienso que el diablo no existe, sino que le ha creado el hombre, le ha creado a su imagen y semejanza.