Translation of "скучала" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "скучала" in a sentence and their spanish translations:

- Она очень скучала по нему.
- Она очень по нему скучала.

- Ella le echó mucho de menos.
- Ella le echaba mucho de menos.
- Ella lo extrañaba mucho.

Она скучала по своему сыну.

Echaba de menos a su hijo.

И всё же я скучала по больнице.

Pero echaba de menos el ecosistema del hospital.

- Я скучал.
- Я скучала.
- Мне было скучно.

Estaba aburrido.

- Сказав «я скучала по тебе», она начала плакать.
- Со словами "Я по тебе скучала" она начала плакать.

Cuando ella dijo "te extrañé" empezó a llorar.

Казалось, что она скучала, пока мы занимались любовью.

Ella parecía estar aburrida mientras hacíamos el amor.

- Я скучал по тебе.
- Я скучала по тебе.

Me has hecho falta.

- Я тоже по тебе скучал.
- Я тоже по тебе скучала.
- Я тоже по вам скучал.
- Я тоже по вам скучала.

Yo también te he echado de menos.

Ещё я скучала по ясности, которую чувствовала, когда болела.

También extrañaba la sensación de claridad que había sentido en mi época más enferma.

Если бы я подарила тебе эту куклу, я бы по ней скучала.

Si te diera esta muñeca, la echaría de menos.

- Я скучал по тебе всё это время.
- Я скучала по тебе всё это время.

Te he echado de menos todo este tiempo.

- Я очень по нему скучал.
- Я очень по нему скучала.
- Мне его очень не хватало.

Le echo mucho de menos.

- Он по мне скучал.
- Она по мне скучала.
- Ему меня не хватало.
- Ей меня не хватало.

Él me echaba de menos.

- Ты скучал по мне?
- Ты обо мне скучал?
- Ты по мне скучал?
- Ты по мне скучала?

¿Me has echado de menos?

- Я сильно скучал по тебе, когда ты был во Франции.
- Я сильно скучал по тебе, когда ты была во Франции.
- Я сильно скучала по тебе, когда ты был во Франции.
- Я сильно скучала по тебе, когда ты была во Франции.

Te echaba mucho de menos cuando estabas en Francia.

- Я сильно скучала по тебе, когда ты был во Франции.
- Я скучал по тебе, пока ты была во Франции.

- Te echaba mucho de menos cuando estabas en Francia.
- Te extrañé mucho cuando estabas en Francia.

- Я скучал по тебе.
- Я по тебе скучала.
- Я по вам скучал.
- Я по тебе соскучился.
- Я по вам соскучился.

Te he extrañado.

- Я скучал по тебе всё это время.
- Я скучала по тебе всё это время.
- Мне тебя всё это время не хватало.

Te he echado de menos todo este tiempo.

- Я скучал по тебе.
- Я скучала по тебе.
- Я по тебе скучал.
- Я по вам скучал.
- Я скучал по вам.
- Мне тебя не хватало.
- Мне вас не хватало.

- Te eché de menos.
- Te extrañé.