Translation of "почувствуете" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "почувствуете" in a sentence and their spanish translations:

Представьте, насколько лучше вы себя почувствуете,

Imaginen cuánto mejor se sentirán,

прежде чем вы почувствуете, что заболели.

antes de que se te ocurra que estas enfermo

Ваша задача — заметить, почувствуете ли вы разницу, пока я говорю.

Su tarea consiste en notar si sienten alguna diferencia mientras hablo.

то вы почувствуете, как мягкое нёбо прилипает к задней стенке глотки.

y sienten cómo el paladar blando chasquea atrás de la garganta.

Если вы еще не напрягли свой мозг, вы не почувствуете усталости прямо сейчас.

Si aún no ha forzado su cerebro, no se sentirá cansado en este momento.

- Вы почувствуете себя лучше.
- Ты почувствуешь себя лучше.
- Тебе станет лучше.
- Вам станет лучше.

- Vas a sentirte mejor.
- Te sentirás mejor.

Прочитав эту фразу, вы будете в приятном трансе и очень хорошо себя почувствуете. После этого вы можете перевести предложение на свой родной язык.

Cuando hayas leído esta frase te encontrarás en un agradable estado de trance y te sentirás muy bien. Luego podrás traducir la frase a tu lengua materna.

- Прими это лекарство, и ты почувствуешь себя лучше.
- Прими это лекарство, и тебе станет лучше.
- Примите это лекарство, и Вам станет лучше.
- Примите это лекарство, и Вы почувствуете себя лучше.

Toma este medicamento, y te sentirás mejor.

- Прими это лекарство, если плохо себя чувствуешь.
- Примите это лекарство, если почувствуете себя плохо.
- Прими это лекарство, если почувствуешь себя плохо.
- Примите это лекарство, если будете не очень хорошо себя чувствовать.
- Прими это лекарство, если будешь не очень хорошо себя чувствовать.

Tómate esta medicina si no te sientes bien.