Translation of "заметить" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "заметить" in a sentence and their spanish translations:

Можно заметить,

Pueden ver también

Ещё можно заметить,

Pueden ver también

Однако я не могла не заметить,

Aún así, no podía dejar de percibir

Слишком яркий – и их легко заметить.

Demasiada luz, y son fáciles de ver.

Они могут не заметить, что Тома нет.

Puede que ellos no noten que Tom no está aquí.

Он был слишком занят, чтобы заметить это.

- (Él) Estaba demasiado ocupado como para darse cuenta de ello.
- Él estaba demasiado ocupado como para fijarse en ello.

Вы можете заметить признаки рабства в своём окружении.

Pueden identificar las señales de la esclavitud en su comunidad.

Том был слишком занят, чтобы заметить, что происходит.

- Tom estaba demasiado ocupado para advertir qué estaba pasando.
- Tom estaba demasiado ocupado para darse cuenta de lo que estaba pasando.

Это здание внутри создано самим звуком, как можно заметить.

El edificio en su interior está diseñado en realidad por el sonido, pueden ver.

Её можно заметить в листьях, цветах и семенах многих растений,

Se encuentra en las hojas, flores y semillas de muchas plantas,

И чтобы эту разницу заметить, понадобился всего лишь коротенький разговор.

Y para darse cuenta de esto no hizo más falta que una conversación.

Ваша задача — заметить, почувствуете ли вы разницу, пока я говорю.

Su tarea consiste en notar si sienten alguna diferencia mientras hablo.

Как ты могла не заметить тех вещей, что он сказал?

¿Cómo pudiste pasar por alto las cosas que se dijeron?

В некоторых сельских районах области уже можно заметить зачатки технологического развития.

En varios sectores rurales de la región ya se puede notar un desarrollo tecnológico incipiente.

Но только так можно заметить едва уловимые отличия. И только так можно понять дикую природу.

Pero así es como ves las diferencias sutiles. Y así conoces la naturaleza.

- Видимо, я был слишком занят, чтобы заметить, что у Тома были проблемы.
- Кажется, я был слишком занят и не заметил трудностей Тома.

Supongo que estaba demasiado ocupado para darme cuenta de que Tom tenía problemas.