Translation of "сейчас" in French

0.012 sec.

Examples of using "сейчас" in a sentence and their french translations:

- Начинай сейчас.
- Начинайте сейчас.
- Начни сейчас.
- Начните сейчас.

- Commencez maintenant.
- Commence maintenant.

Сейчас - значит сейчас.

Maintenant veut dire maintenant.

- Сейчас 7.30.
- Сейчас семь тридцать.
- Сейчас полвосьмого.

Il est sept heures trente.

- Звоните сейчас.
- Звони сейчас.

- Appelle maintenant.
- Appelez maintenant.

- Я сейчас уставший.
- Я сейчас уставшая.
- Я сейчас устал.
- Я сейчас устала.
- Я усталый сейчас.
- Я усталая сейчас.

Je suis fatigué maintenant.

Сейчас.

On y va.

Сейчас...

C'est maintenant

Сейчас

Maintenant

Сейчас!

Maintenant!

- Сейчас полдевятого.
- Сейчас 8:30.
- Сейчас восемь тридцать.

- Il est huit heures trente.
- Il est 8 h 30.

- Сейчас половина четвёртого.
- Сейчас полчетвёртого.
- Сейчас половина четвертого.

Il est trois heures et demie.

- Сейчас половина третьего.
- Сейчас полтретьего.
- Сейчас два тридцать.

Maintenant, il est 2:30.

- Ты сейчас где?
- Где ты сейчас?
- Ты где сейчас?
- Вы где сейчас?
- Вы сейчас где?
- Где вы сейчас?
- Где вы сейчас находитесь?

- Où es-tu maintenant ?
- Où êtes-vous maintenant ?

- Я сейчас занят.
- Сейчас я занят.
- Я сейчас занята.
- Сейчас я занята.

Je suis occupé maintenant.

- Прекрати сейчас же!
- Прекратите сейчас же!
- Перестаньте сейчас же!
- Перестань сейчас же!

- Arrête immédiatement !
- Arrêtez immédiatement !

- Сейчас исправлю.
- Сейчас починю.
- Сейчас я это исправлю.
- Сейчас я это починю.

- Je vais le corriger maintenant.
- Je vais le réparer maintenant.

- Ты сейчас уходишь?
- Вы сейчас уходите?
- Вы сейчас уезжаете?
- Ты сейчас уезжаешь?

- Pars-tu maintenant ?
- Partez-vous maintenant ?

- Ты сейчас голоден?
- Ты сейчас есть хочешь?
- Ты сейчас голодный?
- Ты сейчас голодна?
- Ты сейчас голодная?

As-tu faim maintenant ?

- Сейчас половина четвёртого.
- Сейчас полчетвёртого.

Il est trois heures et demie.

- Я сейчас вернусь.
- Я сейчас.

- Je reviens tout de suite.
- Je reviens immédiatement.

- Сейчас полдевятого.
- Сейчас 8:30.

- Il est huit heures trente.
- Il est 8 h 30.
- Il est huit heures et demie.

- Сейчас час.
- Сейчас один час.

Il est une heure.

- Сейчас половина второго.
- Сейчас полвторого.

Il est une heure et demie.

- Мы сейчас начнём.
- Сейчас начнём.

Nous commençons tout de suite.

- Сейчас половина третьего.
- Сейчас полтретьего.

Il est deux heures et demie.

- Поехали прямо сейчас.
- Пошли прямо сейчас.
- Пойдём прямо сейчас.
- Поедем прямо сейчас.
- Давай пойдём прямо сейчас.
- Давай поедем прямо сейчас.
- Давайте пойдём прямо сейчас.
- Давайте поедем прямо сейчас.

Allons-y tout de suite !

- Ты сейчас занят?
- Вы сейчас заняты?
- Ты сейчас занята?

- Actuellement êtes-vous occupés ?
- Es-tu occupé actuellement ?

- Ты сейчас свободен?
- Вы сейчас свободны?
- Ты сейчас свободна?

As-tu du temps, maintenant ?

- Ты сейчас где?
- Где ты сейчас?
- Ты где сейчас?

Où es-tu maintenant ?

- Ты сейчас голоден?
- Ты сейчас есть хочешь?
- Вы сейчас есть хотите?
- Ты сейчас голодный?
- Вы сейчас голодные?

As-tu faim maintenant ?

- Ты сейчас голоден?
- Ты сейчас есть хочешь?
- Ты сейчас голодный?

As-tu faim maintenant ?

- Сейчас девять пятнадцать.
- Сейчас четверть десятого.
- Сейчас девять с четвертью.

Il est neuf heures et quart.

- Куда мы сейчас идём?
- Куда мы сейчас?
- Мы сейчас куда?

Où allons-nous maintenant ?

Что сейчас, когда мы говорим сейчас?

Qu'est-ce que c'est maintenant quand on dit maintenant?

- Ты сейчас счастлива?
- Вы сейчас счастливы?

- Es-tu heureux en ce moment ?
- Es-tu heureuse en ce moment ?
- Êtes-vous heureux en ce moment ?
- Êtes-vous heureuse en ce moment ?
- Êtes-vous heureuses en ce moment ?

- Я сейчас пою.
- Сейчас я пою.

Je chante maintenant.

- Сейчас я дома.
- Я сейчас дома.

Maintenant je suis à la maison.

- Я сейчас занят.
- Я сейчас занята.

- Je suis occupé maintenant.
- Je suis occupé, là.
- Je suis occupée, là.

- Смотри, сейчас покажу.
- Смотрите, сейчас покажу.

- Regarde, je vais te montrer !
- Regardez, je vais vous montrer !

- Сделай это сейчас.
- Сделайте это сейчас.

- Fais-le maintenant.
- Faites-le maintenant.

- Сейчас я ем.
- Я сейчас ем.

Je suis en train de manger.

- Прекратите сейчас же.
- Прекрати сейчас же.

- Arrête tout de suite.
- Arrêtez tout de suite.

- Мы сейчас уезжаем.
- Мы сейчас уходим.

- Nous partons maintenant.
- Nous nous en allons maintenant.
- On part maintenant.

- Сейчас мы занимаемся.
- Мы сейчас занимаемся.

Nous sommes actuellement en train d'étudier.

- Меня сейчас вырвет.
- Меня сейчас стошнит.

- J'ai envie de vomir.
- J'ai envie de rendre.

- Фильм сейчас начнётся.
- Кино сейчас начнётся.

Le film est sur le point de commencer.

- Вы сейчас работаете?
- Ты сейчас работаешь?

Êtes-vous en train de travailler ?

- Сейчас минус десять.
- Сейчас -10 °C.

- En ce moment, il fait -10°.
- Il fait actuellement -10 °C.

- Она сейчас обедает.
- Она сейчас ужинает.

Elle est en train de dîner.

- Сейчас исправлю.
- Сейчас я это исправлю.

Je vais le corriger maintenant.

- Сейчас починю.
- Сейчас я это починю.

Je vais le réparer maintenant.

- Какой сейчас год?
- Сейчас какой год?

- En quelle année sommes-nous ?
- On est en quelle année ?

- Дверь сейчас открыта.
- Сейчас дверь открыта.

La porte est ouverte maintenant.

- Ты сейчас где?
- Ты где сейчас?

Où es-tu maintenant ?

- Вы сейчас уходите?
- Вы сейчас уезжаете?

Partez-vous maintenant ?

Прямо сейчас.

C'est juste là.

Сейчас же!

Allez !

почему сейчас?

pourquoi maintenant?

как сейчас

comme maintenant

уходи сейчас

Pars maintenant

Сейчас полнолуние.

C'est une période de pleine lune.

Сейчас поем!

Je vais manger !

Не сейчас!

Pas maintenant !

Сейчас отлив.

C'est la marée basse.

Сейчас утро.

On est le matin.

Почему сейчас?

Pourquoi maintenant ?

Начнём сейчас.

Commençons maintenant.

А сейчас?

Et maintenant ?

Сейчас осень.

C'est l'automne, maintenant.

Сейчас принесу.

Je l'apporte tout de suite.

Начинаем сейчас?

- Est-ce qu'on commence maintenant ?
- Commençons-nous maintenant ?
- Commence-t-on maintenant ?

Сейчас облачно.

C'est actuellement nuageux.

Сейчас полночь.

Il est minuit.

Сейчас исправлю.

- Je vais le corriger maintenant.
- Je vais le réparer maintenant.

Сейчас починю.

Je vais le réparer maintenant.

Сейчас час.

- Il est une heure.
- Il est à présent une heure.

- Иду.
- Сейчас.

Je viens.

Сейчас сделаю.

Je vais le faire maintenant.

Приходи сейчас.

Viens maintenant !