Translation of "почувствовать" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "почувствовать" in a sentence and their spanish translations:

и почувствовать своё дыхание

y sean conscientes de la sensación de su respiración

Дай мне это почувствовать.

- Déjame sentirlo.
- Deja que lo sienta.

Отсюда можно почувствовать запах океана.

Desde aquí puedes oler el mar.

- Я чувствую это.
- Я могу это почувствовать.

Puedo sentirlo.

потрогать, почувствовать, увидеть и взаимодействовать с математикой,

tocar, sentir, ver e interactuar con la matemática

Любовь нельзя объять словами, её можно только почувствовать.

El amor no se puede capturar en palabras, solo se puede sentir.

Вспомнить хороший момент — это снова почувствовать себя счастливым.

Recordar un buen momento es sentirse feliz de nuevo.

чтобы почувствовать единство со своей культурой и с мирозданием.

a las personas con sus culturas y con el universo.

Но в то же время это была возможность почувствовать,

Pero a la vez fue la oportunidad para hacer lo correcto;

Я хотел бы почувствовать тепло твоей руки, ища мою.

Me gustaría sentir el calor de tu mano buscando la mía.

я имею в виду, как ты почувствовать эту динамику?

Do, quiero decir, ¿cómo lo haces Siente sobre esa dinámica?

Она сказала, что её работа заставила её почувствовать себя независимой.

Ella dijo que su trabajo la hizo sentir independiente.

Почему людям обязательно нужно говорить о чём-то, чтобы почувствовать себя в своей тарелке?

¿Por qué la gente ha de hablar de algo para sentirse a gusto?