Translation of "Дай" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Дай" in a sentence and their spanish translations:

- Дай пять!
- Дай краба!

- ¡Dame esos cinco!
- ¡Chócala!

- Дай мне это.
- Дай это мне.
- Дай его мне.

Dámelo.

- Дай мне немного.
- Дай мне несколько.

Dame algunos.

- Дай мне ружьё!
- Дай мне винтовку!

¡Entrégame el arma!

- Дай мне бутерброд.
- Дай мне сэндвич.

Dame un sándwich.

- Дай я взгляну.
- Дай мне взглянуть.

Déjame echar un vistazo.

- Дай это мне.
- Дай его мне.

Démelo.

- Дай мне ружьё.
- Дай мне пистолет.

Dame una pistola.

- Дай это ей.
- Дай это ему.

Dáselo.

- Дай мне немного.
- Дай мне парочку.

Dame algunos.

- Дай это ей.
- Дай ей это!

Dáselo.

- Дай им деньги.
- Дай им денег.

Dales dinero.

Дай пять!

¡Chócale!

Дай Бог!

¡Ojalá!

Дай чай.

Dé té.

Дай руку.

Dar la mano.

- Дай мне полчаса.
- Дай мне тридцать минут.

Dame treinta minutos.

- Дай мне посмотреть.
- Дай мне его увидеть.

Déjame verlo.

- Дай матери шляпу!
- Дай своей матери шляпу!

¡Dale el sombrero a tu madre!

- Дай посмотреть.
- Дай мне взглянуть.
- Позвольте мне взглянуть.
- Дай-ка мне взглянуть.

Déjame ver.

- Дай мне спокойно работать.
- Дай мне спокойно поработать.

Déjame trabajar en paz.

- Господи, дай нам терпения!
- Боже, дай нам терпение!

¡Dios danos paciencia!

- Дай мне закончить, пожалуйста.
- Дай мне договорить, пожалуйста.

Por favor, déjame terminar.

- Дай мне письмо, пожалуйста.
- Дай мне, пожалуйста, письмо.

Por favor, dame la carta.

Дай нам ключ.

Danos la llave.

Дай мне попить.

Dame algo de beber.

Дай мне сказать.

Déjame decir.

Дай ему пройти.

Dejá que pase.

Дай мне подсказку.

Dame una pista.

Дай мне закончить.

- Déjame terminar.
- Dejame terminar.

Дай мне ложку.

Dame la cuchara.

Дай мне минуту.

Dame un minuto.

Дай мне подумать.

Dejame pensar.

Дай мне номер.

Dame el número.

Дай мне кайпиринью.

Dame una caipirinha.

Дай матери шляпу!

¡Dale el sombrero a la madre!

Дай нам минуту.

Danos un minuto.

Дай ему книгу.

Dale el libro.

Дай мне шанс!

¡Dame una oportunidad!

Дай мне апельсин.

Dame una naranja.

Дай мне ручку.

Dame el bolígrafo.

Дай мне немного.

Dame un poco.

Дай это ему.

Dáselo.

Дай мне это.

Dame eso.

Дай ему метлой!

¡Dale un escobazo!

Дай мне книгу.

- Dame el libro.
- Dame ese libro.

Дай мне кусочек.

Dame un trozo.

Дай мне фонарик.

Dame la linterna.

Дай мне бриллианты.

Dame los diamantes.

Дай ему время.

Dale tiempo.

Дай это ей.

Dáselo.

Дай мне ключ.

Dame la llave.

Дай мне тетрадь.

Dame el cuaderno.

Дай ей ключи.

Dale las llaves.

Дай нам ключи.

Danos las llaves.

Дай мне сигарету.

Dame un cigarrillo.

Дай мне пистолет.

Dame una pistola.

Дай я потренируюсь.

Déjame practicar.

Дай мне час.

Dame una hora.

Дай Тому решить.

Deja que decida Tom.

Дай мне ответ!

¡Respóndeme!

Дай мне взглянуть.

Déjame echar un vistazo.

Дай времени время.

Da tiempo al tiempo.

Дай миру шанс.

Dale chance a la paz.

Дай мне воды!

¡Dame agua!

Дай мне бумажку.

- Dame un trozo de papel.
- Dame un pedazo de papel.

Дай мне яблоко.

Dame una manzana.

Дай им денег.

Dales dinero.

Дай мне пивка!

¡Dame una cervecita!

Дай мне помечтать!

Déjame soñar.

Дай я проверю.

Déjame revisar.

Дай мне пульт.

Pásame el mando a distancia.

Дай ему заплатить.

Déjale que pague.

Дай его нам.

Dánoslo.

Дай-то бог!

¡Ojalá!

Дай мне мяч.

Dame la pelota.

Дай мне ключи.

Dame las llaves.

Дай мне карту.

Dame el mapa.